Спаси меня!. Кира Фарди

Читать онлайн.
Название Спаси меня!
Автор произведения Кира Фарди
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Зазеркалье
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

открыл глаза, не понимая, где находится.

      – А-а-а! – тишину ночи разорвал новый крик.

      Мужичок быстро перекрестился, сполз со скамейки и уже хотел потихоньку скрыться, пока полиция не заметила, но услышал топот бегущих ног и спрятался в кусты.

      – Мама! Спаси меня! – женский голос вибрировал, срывался на фальцет, а потом заходился истеричным плачем.

      – Держи ее, суку! Кто-нибудь, заткните ее наконец! – услышал мужичок бас преследователя и почти радом с собой почувствовал движение веток.

      Он задрожал. Зубы громко застучали. Мужчина испугался, что его обнаружат, и на четвереньках попятился в глубь ракитника. Он крепко зажмурил глаза и замер. Через минуту он услышал визг, будто безродной собачонке наступили на хвост, звуки борьбы. Потом удар…, еще один. Крик захлебнулся, и наступила тишина. Что-то тяжелое протащили по дорожке мимо мужичка. Потом звуки пропали. Ветер издалека донес хлопок закрывающейся дверцы машины, и вот уже ничто не нарушало ночной покой.

      – Dios mio! Dios mio! – бормотал мужичок и исступленно крестился.

      Он еще полежал с полчаса, потом тихонько выбрался из кустов, огляделся и дворами побежал домой. Утром так и не понял: кошмар ему приснился, или это произошло на самом деле. Но на всякий случай решил пока о ночном происшествии никому не рассказывать.

* * *

      Карлос не спеша подходил к своим владениям. Рядом, держась за ручку чемодана, бежал Антонио. Они свернули на узкую улочку, покрытую средневековым булыжником, по которому так громко стучали колеса, и сразу впереди увидел родной отель. На крохотных балкончиках стояли большие горшки с летними цветами. Вьющийся зеленый плющ покрывал свободную поверхность стен. Лучи солнца с трудом проникали сквозь мрачные узкие переулки и освещали это семицветие веселыми бликами. Издалека казалось, что дом плывет в радужном облаке.

      – Hola, Karlos! (Привет, Карлос) – услышал он знакомый голос.

      Обернулся: на летней веранде местной булочной, мимо которой он только что прошел, за столиком сидел с другом дядюшка Эмилио. Старик потягивал из стеклянного стаканчика кофе кортадо, насыщенного сливочно-кремового цвета, и его седая голова покачивалась в такт словам собеседника.

      – Hola, tio Emilio! Que tal? (Привет, дядя Эмилио. Как дела?)

      – My bien, my bien! Y a ti? (Очень хорошо. А как у тебя?)

      – Karlos! Hijo! (Карлос, сынок!)

      Обмен любезностями закончился, и мужчины дружно повернулись на голос. С крыльца, быстро перебирая ногами, спускалась хрупкая, маленькая женщина в черном платье. «Как мама постарела!» – подумал гость.

      Она бросилась обнимать Карлоса и целовать Антонио, который испугался яростного натиска бабушки и спрятался на спину отца.

      – Наконец-то вы приехали! Я думала, что никогда не увижу внука. А где Мадлен?

      – Мама, потом поговорим, пойдем в отель.

      – Ремей, дай сыну умыться с дороги! – прикрикнул на старую женщину дядя Эмилио, или Милен, как все его звали в деревне. – Что ты на него налетела?

      – Ой, и правда! – засуетилась мать. – Антонио, ты рыбку любишь? Я готовлю ее так вкусно,