Ассистент для темного. Анна Рэй

Читать онлайн.
Название Ассистент для темного
Автор произведения Анна Рэй
Жанр Детективная фантастика
Серия Необыкновенная магия. Шедевры Рунета
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-147443-0



Скачать книгу

начальник – о Красимирке или об отступниках? Главное, продержаться у него в ассистентах месячишко, пока инспектор Беде готовит замену.

      Лер Десмонд ускорил шаг, посчитав, что слишком разоткровенничался со своим помощником. Я же была рада узнать чуть больше о нанимателе. Почему-то полагала, что этот высокомерный мрачный тип относится к нам, провинциалам, снисходительно. Оказывается, он, как и я, местный. Но все же чую: была у него с Красимиркой какая-то история. Ничего-ничего, все разузнаю. Должна же я быть в курсе личной жизни начальника. Разумеется, не любопытства ради, а чтобы помочь ему в трудную минуту. А может, и спасти!

      Мы очутились на пороге одноэтажного гранитного здания обиторио. Здесь же в рощице виднелся купол маленького храма всех богов, а вокруг – склепы и могилы. В Протумбрии не было принято устраивать пышные службы и панихиды по усопшим. Обычно родственники ставили в храме белую свечу светлому богу Эвзену за то, что привел душу в этот мир, а темную свечу зажигали в честь богини Нады и просили проводить душу за Занавесь.

      В помещении обиторио лер Десмонд пересек зал и спустился по ступеням в подвал. Я последовала за ним. Заглянула в приоткрытую дверь одной из комнат и задрожала не только от холода.

      – Цыц! – рявкнул некромант, когда кто-то чихнул.

      – Ч-ч-что это?.. – спросила я с ужасом.

      – Неупокоенный или призрак. Позже им займусь, – отмахнулся Десмонд и прошел дальше по коридору.

      Я побежала за начальником, стараясь не отставать.

      – Лер Мортем, где вы? – крикнул Десмонд, и его голос эхом разнесся по помещению.

      – Где же мне быть? В зале для аристократов, – скрипуче отозвался некто невидимый.

      – Мортем выполняет работу смотрителя, а по выходным вместо жреца проводит обряды, – пояснил некромант и, завернув за угол, распахнул дверь.

      Посреди просторной комнаты на постаменте стоял черный гроб. Маленький старикашка трясущимися руками переставлял какие-то предметы на полках шкафа.

      – Уж не чаял вас сегодня увидеть, лер Десмонд! – Старик обернулся на звук шагов. – Поторопитесь с призывом, а то мне еще обряд проводить. И надо уладить вопрос с оплатой, родственники не приедут – опять склеп придется покупать за счет городского бюджета!

      – Призовем. До полуночи есть время. А оплатить обещал наместник из личных средств, – ответил некромант, скинул бархатный сюртук и бросил его мне. Заодно в меня полетел и чемоданчик. – Марти, доставай бумагу, веди протокол…

      Десмонд что-то продолжал говорить, а я вдруг залюбовалась широкими плечами, скрытыми тонкой тканью одежды. Наниматель перехватил мой заинтересованный взгляд и недовольно поморщился:

      – Что такое, Мартин? У меня пятно на рубашке?

      Разумеется, ничего такого не было, к тому же пятно на черной рубашке если и поставишь, то не разглядишь. Зато я неожиданно для себя разглядела в нанимателе привлекательного молодого мужчину, и это мне совершенно не понравилось. В таком ключе я лера Десмонда воспринимать не