Название | Высокие ставки |
---|---|
Автор произведения | Дик Фрэнсис |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Иностранная литература. Классика детектива |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 1975 |
isbn | 978-5-389-21206-0 |
– Чего?
– Энерджайз! – сказал я, уже громче. – С ним все в порядке?
Джоди глянул на меня с горячей ненавистью и бросился к фургону. Я последовал за ним, хотя и медленнее. Джоди отворил дверцу, предназначенную для конюха, подтянулся и забрался внутрь, я – следом.
Энерджайз стоял, дрожа с головы до ног, и дико косил глазом. Джоди погрузил его в фургон, когда он еще не успел остыть после скачки и был совершенно не готов к перевозке; а это столкновение окончательно его доконало. Но тем не менее он удержался на ногах. Джоди с тревогой осмотрел его, но никаких повреждений не нашел.
– Если бы он покалечился, то по твоей вине! – с горечью бросил он.
– Нет, по твоей.
Мы смотрели друг другу в лицо в тесном фургоне, тихом оазисе, защищенном от ветра.
– Ты меня обворовывал, – сказал я. – Я сперва не хотел верить. Но впредь… Больше я не дам тебе возможности это делать.
– Ты ничего не докажешь!
– Быть может. Быть может, я и пробовать не стану. Быть может, я просто буду считать все, что я потерял, ценой собственной глупости. Мне не следовало слишком доверяться тебе.
– Я так много для тебя сделал! – негодующе сказал Джоди.
– И так много из меня вытянул…
– А ты чего ждал? Тренеры работают не из любви к искусству!
– Не все тренеры делают то, что делал ты.
В его глазах внезапно появилась задумчивость.
– Ну и что же я такого сделал? – осведомился он.
– Ты сам знаешь, – сказал я. – Ты даже не попытался отрицать, что надувал меня.
– Слушай, Стивен, ты прямо как с луны свалился! Ну ладно, может, я и подделал пару счетов. Если ты насчет того, что я тогда слупил с тебя транспортные расходы за перевозку Гермеса в Хейдок, когда скачки были отменены из-за тумана… Ну да, на самом деле я его туда не посылал – он в то утро захромал и не мог участвовать в скачке. Ну так ведь тренер перехватывает где может. Работа такая. Тебя ведь это не разорило? Что тебе какие-то несчастные тридцать фунтов!
– Что еще? – спросил я.
Джоди явно успокоился. Его голос вновь сделался уверенным и в то же время льстиво-заискивающим.
– Ну… – протянул он. – Если тебя не устраивали суммы, указанные в счетах, что ж ты ко мне-то не обратился? Я бы сразу все уладил. Вовсе незачем было ни с того ни с сего лезть в бутылку.
«Ого!» – подумал я. Мне даже не приходило в голову проверить все статьи в ежемесячных счетах Джоди. А ведь каждая из них могла увеличивать общую сумму… Даже когда я был уверен, что Джоди меня обворовывает, я не подозревал, что это делается так просто.
– Что еще? – спросил я.
Он на миг отвел взгляд, потом, видимо, решил, что я все равно не могу знать всего.
– Ну ладно, ладно! – сказал он так, словно это признание было верхом великодушия. – Ты насчет Раймонда, что ли?
– В том числе.
Джоди виновато кивнул:
– Да, тут я, пожалуй, перегнул палку – брал с тебя за его работу дважды в неделю, хотя иногда он приходил только раз в неделю…
– А