Название | Высокие ставки |
---|---|
Автор произведения | Дик Фрэнсис |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Иностранная литература. Классика детектива |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 1975 |
isbn | 978-5-389-21206-0 |
– И что вы намерены делать? – спросил Чарли.
– Не знаю, – я слабо улыбнулся. – Наверно, ничего.
– Это же несправедливо!
– Любое преступление несправедливо по отношению к жертве.
Чарли сделал гримасу по поводу того, как дурно устроен наш мир, и попросил счет.
На улице мы свернули налево и пошли по Бошам-плейс. Как оказалось, мы оба оставили свои машины за углом, на Уолтон-стрит. Вечер был холодный, облачный, сухой и ветреный. Чарли спрятал уши в воротник пальто и натянул теплые черные кожаные перчатки.
– Ненавижу зиму! – сказал он.
– А я ничего против нее не имею.
– Вы еще молоды, – сказал он. – Вы просто не чувствуете холода.
– Ну, не так уж я и молод. Мне тридцать пять.
– Практически младенец.
Мы свернули за угол, и на нас яростно набросился ледяной, как в Арктике, ветер.
– Ненавижу! – повторил Чарли.
Его машина, большой синий «Ровер-3500», стояла ближе, чем мой «ламборджини». Мы остановились у его машины, и он отпер дверцу. По улице навстречу нам шла девушка в длинном платье. Ветер рвал ее юбку, и ее волосы полоскались на ветру, как знамя.
– Очень содержательный вечер, – сказал Чарли, протягивая мне руку.
– Не то, чего вы ожидали, – сказал я, пожимая ему руку.
– Это, пожалуй, даже интереснее.
Чарли открыл дверцу и сел в машину. Девушка в длинном платье прошла мимо, цокая каблучками по мостовой. Чарли пристегнул ремень, и я захлопнул дверцу.
Девушка остановилась, постояла в нерешительности и вернулась к нам.
– Извините… – сказала она. – Я хотела спросить…
Она вроде бы передумала и замолчала.
– Не могли бы мы чем-нибудь помочь? – осведомился я.
Американка, лет двадцати с небольшим, и явно ужасно замерзла. На плечах у нее была лишь легкая шелковая шаль, а под ней – легкое шелковое платье. Без перчаток. В золотых сандалиях. Золотая сетчатая сумочка. В свете уличных фонарей ее лицо казалось совершенно белым, и она дрожала крупной дрожью.
– Садитесь ко мне в машину, – предложил Чарли, опуская окно, – спрячьтесь от ветра. Девушка покачала головой.
– Наверно, я… – Она повернулась, чтобы уйти.
– Не глупите, – сказал я. – Вам нужна помощь. Не отказывайтесь.
– Но…
– Скажите, что вам нужно?
Она еще немного поколебалась, потом наконец решилась:
– Мне нужно немного денег!
– И все? – сказал я, выуживая из кармана бумажник. – Сколько?
На такси… до Хэмпстеда.
Я достал пятерку:
– Этого хватит?
– Да. Я… куда их вам прислать?
– Да не беспокойтесь.
– Нет-нет, я верну!
– Да он это добро пачками считает, – сказал Чарли. – Не обеднеет он от одной пятерки.
– Дело