Название | Спасти Брэда |
---|---|
Автор произведения | Шивон Дэвис |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Братья Кеннеди |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-17-136386-4 |
Брэд впрыгивает на заднее сиденье рядом со мной, пока я пристегиваюсь.
– Ты забываешь о самом главном, Рыженькая, – ухмыляется он. – Не все члены одинаковы, и важно то, насколько ты искусен в обращении со своим инструментом.
Кай хохочет на переднем сиденье, выводя внедорожник с парковки.
– Хорошо, я допускаю значимость размера члена. Сочный большой член – это прелестно. – Фэй при этой моей реплике издает сдавленный смешок. – Скакать на крошечном члене неинтересно, но, если не принимать размер во внимание, парней можно научить правильно ими пользоваться. Это не ракетостроение.
Он смотрит на меня пристально, внимательно.
– Похоже, у тебя богатый личный опыт.
И вот таким образом он превращает шутливую болтовню в серьезный разговор. Кровь отливает от моего лица. Мне приходилось мириться с этим дерьмом дома, но я не собираюсь терпеть аналогичное дерьмо тут.
И уж точно не от него.
– Хочешь сказать, что я шлюха?
Он выдерживает мой взгляд.
– Заметь, не я это сказал.
Фэй ахает.
– Итак, давай убедимся, что я правильно тебя поняла. Для тебя нормально вести себя как потаскун в кампусе, все должны похлопывать тебя по спине, приговаривая «ну, ты мужик», но в то же время девушку, занимающуюся сексом свободно, нужно заклеймить шлюхой и побить камнями за ненормальное поведение? – Я смотрю на него, вложив в свой взгляд всю тяжесть многолетней боли. – Я правильно понимаю?
– Не я устанавливаю правила, Рыженькая. Все есть как есть, и мне кажется, ты делаешь из мухи слона.
– Кто бы говорил. Ты первоклассный придурок.
– Ты всегда прибегаешь к оскорблениям, чтобы выиграть в споре? Не хочу тебя расстраивать, но доказано, что это признак низкого интеллекта.
Я сжимаю кулаки.
– А любой парень, бросающий подобные оскорбления в адрес девушки, которая явно далеко не глупа, – высокомерный ублюдок.
Я собиралась в конце добавить «с маленьким членом», но вовремя остановила себя. Я знаю, что это неправда, и никоим образом не хочу втягивать в разговор этот предмет.
Не знаю точно, почему я скрыла от Фэй, что переспала с Брэдом, но не хочу заострять на этом внимание или обсуждать в настоящий момент. Я дала себе торжественное обещание оставить прошлое позади, когда покидала Ирландию, и не собираюсь нарушать его.
От этого зависит моя вменяемость.
От этого зависит мое будущее.
– Вы двое можете просто прекратить? Пожалуйста, – умоляет Фэй. – Из-за вас у меня раскалывается голова.
Я в последний раз бросаю взгляд на Брэда и сжимаюсь на сиденье, прижавшись к дверце, увеличивая расстояние между нами настолько, насколько это физически возможно.
– Бог ты мой, Фэй! – вскрикиваю я, когда мы входим в квартиру, и роняю свою сумочку на пол у камина, оказавшись в гостиной. Место практически невозможно узнать. Когда я подписывала