Алерния. Королевства. Серг Усов

Читать онлайн.
Название Алерния. Королевства
Автор произведения Серг Усов
Жанр Попаданцы
Серия Алерния
Издательство Попаданцы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

который забрался на трофейный корабль едва ли не быстрее ребят Зуба, и посмотрела на Вику. – Ты совсем молодая.

      Пояснять гронке, что Гайдар был на год моложе, когда полком командовал, попаданка, разумеется, не стала. Во-первых, здесь никто не знал героев гражданской войны в России, а во-вторых, история Алернии знала частые примеры гораздо более молодых руководителей и командиров.

      – Тебе от моего возраста ни лучше, ни хуже не станет, – пояснила Вика. – А вот то, что ты выполнила все мои требования, очень правильно.

      Про европейцев, которые набивали трюмы своих кораблей неграми из Африки или ирландцами, как селёдкой бочки, из-за чего до пунктов назначения довозили только половину невольников, а остальные шли на корм акулам, попаданка читала и ожидала увидеть нечто подобное и под палубой крага. Но то ли тут такое звериное отношение не практиковалось, то ли гронцы не перегружали свой флагман, особой тесноты в загородках для перевозимых рабов Вика не увидела. Однако про своё любопытство, погнавшее её в трюм, она сильно пожалела, едва не задохнувшись от уже подзабытого смрада.

      – Госпожа, – позвал её старпом Ченк из сумрака хвостовой части трюма. – Иди сюда, посмотри!

      – Не, Ченк, я наверх, – гнусаво, зажимая носик пальцами, помотала головой Вика и пошла к лестнице, ведущей на палубу. – Разбирайтесь тут с трофеями без меня, потом расскажете.

      – Да посмотри же, госпожа, – проявил настойчивость старпом.

      – Я и отсюда вижу по одежде, что это пленники, – снова прогнусавила попаданка. – А раз их захватили, а не утопили, значит, пираты, законная добыча. Тащи этих троих на палубу, я на них там посмотрю, что за фрукты.

      Она быстро поднялась на свежий воздух, где ветер разгонял тошнотворные запахи.

      Да, краги гронцев и в самом деле перевозили рабов. Но и других товаров, традиционно перевозимых с севера на юг континента, было немало. Мёд, воск, меха, изделия из моржовой кости и прочее.

      Ревизию на трёх других крагах, послушно выполнивших приказ капитана Калины, отложили до прибытия в Акулий Зуб, но и того, что нашли на флагманском корабле, оказалось достаточно много. Даже казну торговца Хосвара изъяли. Правда, там оказалось всего четыреста лир, остальное было вложено в захваченный орденцами товар.

      – Ну, на что они тебе сдались, Ченк, что ты всё норовишь мне их под нос сунуть? – раздражённо сказала Вика, отвлёкшись от разговора с Эрной и Флеммом, когда старпом подвёл к ней ближе оборванных пленников гронцев, но тут же её глаза расширились. – Вот так встреча! Барон-красавчик Стефф Хормс собственной персоной! Точно ты. Ха, опять мне попался, – засмеялась она. – Слушай, а скажи честно, ты пират или чудак? Я ведь с тебя разбогатею до неприличия.

      – Видно, госпожа Тень, встреча с тобой убила навсегда мою удачу, – не смутившись, Хормс учтиво поклонился, что при его оборванном и грязном виде смотрелось немного комично. – Позволь тебе представить моих друзей.

      Как оказалось, Вике попали в руки сразу три чивирских барона. Первым её побуждением было вернуть их в трюм, но она быстро передумала,