Империя вампиров. Джей Кристофф

Читать онлайн.
Название Империя вампиров
Автор произведения Джей Кристофф
Жанр Героическая фантастика
Серия Миры Джея Кристоффа
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2021
isbn 978-5-17-118802-3



Скачать книгу

два в жизни. Перед собой я видел два пути, две стороны одного клинка. Первая – где я помогаю своему старому другу. Вторая – где я бросаю ее погибать.

      – Могу проехать с вами часть пути. Проводить хотя бы до Вольты.

      – Не смею просить тебя об этом, Габриэль.

      – Ты и не просила. Вот сам и предлагаю. – Я осмотрел оборванный отряд и задержал взгляд на Диоре. – Кто я такой, чтобы становиться на пути божественного провидения?

      – А как же Астрид… ваша дочь…

      – Они поймут. Скоро я вернусь к ним.

      Когда до Хлои дошел смысл моих слов, она облегченно выдохнула: с ее плеч свалился тяжкий груз, который она несла все это время. Сестра всхлипнула и тут же поспешила улыбнуться. Потом бросилась обниматься; правда, для того чтобы обхватить мои плечи, ей пришлось разбежаться и подпрыгнуть – такая она была маленькая. А когда она еще и впечатала поцелуй в мою щеку, я чуть не рассмеялся.

      – Ты хороший человек, Габриэль де Леон.

      – Сволочь, вот кто я. Ну, хватит уже меня лобызать. Ты же, так-перетак, монахиня.

      Хлоя отпустила меня, но напоследок все же пожала мне руку. В ее глазах я вновь увидел свет и жизнь – тот свет, который сиял в них, когда мы были юны. Хлоя возвела очи горе, глядя в обрушенный потолок, и по ее щекам побежали слезы. Она коснулась семиконечной звезды на шее и прошептала:

      – Слава Господу Всемогущему.

      Она радовалась, ведь ее вера была вознаграждена; и ее не ослабили, не замутили ни испытания, ни время. На кратчайший миг я позавидовал Хлое так, как не завидовал никому.

      – Как ее имя?

      – А?

      – Вашей дочери, – поторопила меня Хлоя. – Как ее имя?

      Сделав глубокий вдох, я огладил костяшки пальцев.

      – Пейшенс [15].

      XII. Два бокала

      – Нет, – сказал вампир.

      Габриэль поднял взгляд.

      – Нет?

      – Нет, де Леон, так не пойдет.

      – Не пойдет? – вторил ему, выгибая бровь, Габриэль.

      – Не пойдет. – Жан-Франсуа раздраженно взмахнул пером. – Последний раз, когда ты упоминал эту Реннье, она была сестрой-новицией в монастыре, где ты обучался. А теперь она, оказывается, уже твоя супруга? И мать твоего ребенка? Моя императрица желает знать всю историю.

      Габриэль запустил руку в карман заношенных брюк, порылся там, пока вампир следил за ним, и наконец выудил потускневший рояль.

      – На вот.

      – На что это? – строго спросил Жан-Франсуа.

      – Сходи на базар и купи мне желание прислушаться к ее воле.

      – Так истории не рассказывают, Угодник.

      – Знаю, и рассчитываю, что ты подохнешь от негодования.

      – Ты вернешься к началу. К стенам Сан-Мишона.

      – Уверен?

      Холоднокровка показал ему фиал с санктусом.

      – Уверен.

      Габриэль долго и пристально смотрел на него, подергивая челюстью; он так крепко сжал подлокотники кресла, что те затрещали. Мгновение казалось, будто вот сейчас он вскочит, набросится на вампира и высвободит всю ту ужасную ненависть, клубившуюся глубоко во тьме его черепа, но маркиз Жан-Франсуа



<p>15</p>

Терпение (англ.).