Дикий танец Жасмин. Любовь Огненная

Читать онлайн.
Название Дикий танец Жасмин
Автор произведения Любовь Огненная
Жанр Любовное фэнтези
Серия Страшные сказки
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

в дверях показался слуга. Он резво командовал вояками, и меня под конвоем провели внутрь, вынуждая остановиться в просторном зале, где от золота в отделке и мебели буквально болели глаза. Вычурная роскошь – будто театральное представление для тех, кто явится сюда. Рассматривала оружие на стенах – всевозможные сабли и клинки, чей блеск завораживал и привлекал. Вот бы мне хоть одну такую, да только не дотянусь – слишком высоко.

      Звук шагов привлек мое внимание, и я обернулась к лестнице. По ступеням спускался тот самый младший принц в сопровождении более взрослого мужчины. Их лица были похожи – те же карамельные глаза, те же узкие губы и широкие брови вразлет. Только у его старшей копии имелась темная щетина, тогда как щеки младшего принца были девственно гладкими.

      Вояки низко склонили головы, завидев своего хозяина, а я не шелохнулась. Так и стояла, встречая их взгляды с высоко поднятой головой – нагло и дерзко. Ровно до того момента, пока меня не ударили по спине, вынуждая упасть на колени.

      – Неужели столь прекрасный цветок и есть мой подарок? – спросил мужчина на ломаном шагдарахском, больно впиваясь пальцами в мой подбородок, чтобы приподнять его.

      Смотрела на них обоих с ненавистью, даже не пытаясь скрываться. Спина горела от удара, но наплевать. Я выдержу еще сотни. Не сломают, как бы ни старались.

      – Какой пыл! Какой нрав! – его взгляд горел неподдельным восхищением, а губы расплывались в широкой предвкушающей улыбке. Тело охватил озноб. – Определенно, это будет интересно!

      – Никогда не сомневался в твоих способностях, брат мой, – спокойно ответил младший принц. – Я вынужден оставить тебя сейчас, но мы встретимся за ужином…

      – Не думаю, – хищно ответил мужчина, кивая воинам.

      Меня в один момент подняли на ноги. Пошло проведя большим пальцем по моим губам, он ушел вслед за братом, а меня повели одинаковыми коридорами, в которых я совсем скоро запуталась. Будто специально петляли.

      – Еще одна? – возмущенно воскликнула женщина, когда я вышла на широкий двор, скрывающий внешний мир за высокими каменными стенами. Двор, устланный зеленой травой.

      – Особый подарок Хаар Джа для господина, – отрапортовал вояка, легонько подталкивая меня вперед. – Велено подготовить к ужину и проводить в покои господина.

      – Да когда же я все успею? – продолжала возмущаться женщина, которая вполне могла бы уместить в себе три меня. Полнота была ей к лицу, если бы не эмоции. Ощущалось, что здесь именно она все держит в своих руках.

      Воины остались молчаливыми статуями у входа, а женщина бесцеремонно схватила меня за руку и потащила в сторону арки, которая виднелась в самом конце двора. Я пыталась упираться, но она словно и не замечала этого.

      – Я Халия, гене этого гарема. Гарем разделен на две части. Мы сейчас идем в нижнюю часть… Да поспеши ты! – возмутилась женщина. – Там ты будешь пребывать до тех пор, пока господин не решит, что ты достойна войти в верхний гарем, куда стремятся все прислужницы.