Название | Ужасы Фазбера. Подойди ближе |
---|---|
Автор произведения | Скотт Коутон |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | Fazbear Frights / Ужасы Фазбера |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-168789-2 |
Он написал просто: «Ладно».
Мама вскоре ответила: «Спасибо!» (И смайлик с сердечком.)
Пит сунул в рот арбузную жвачку и пошёл в мясную лавку – она была в паре кварталов от дороги, которой он возвращался домой. Он хотел сдать на права – именно это он и планировал полгода назад, ещё до развода родителей, но сейчас обо всём этом пришлось забыть.
Когда он пришёл в «Мясную лавку Барни», там царило полное затишье. На стоянке не было ни одной машины – просто идеально, он сможет забрать заказ и быстро уйти. Пит открыл стеклянную дверь; даже за прилавком никто не стоял. На витрине висело объявление о распродаже, в дальней комнате играла какая-то старая песня.
Он подошёл к витрине с охлаждённым мясом, посмотрел налево, потом направо.
– Здравствуйте! – позвал он. – Эй, мне надо забрать заказ.
Колокольчика для вызова продавца на прилавке не было, так что Пит ещё с минуту постоял, ожидая, когда наконец кто-нибудь придёт и поможет ему. Никто так и не пришёл, и Пит уже начинал злиться. Он пару раз постучал по стеклянному прилавку.
– Э-э-эй!
Наконец он решил взять дело в свои руки и обошёл высокую витрину.
– Эй, есть тут кто, или как?
По ту сторону витрины стоял длинный мясницкий стол, залитый водянистой красной жидкостью. От сильнейшего запаха мяса и крови его опять начало мутить. Жвачка во рту тут же показалась кислой. Пит приложил руку к животу, словно пытаясь успокоить его. «Меня не вырвет. Меня не вырвет», – подумал он. Пит огляделся, надеясь как-то отвлечься, но увидел лишь изображения разделанных животных. Когда он повернулся в другую сторону, легче не стало: над головой висели ряды ножей и топориков смертоносного вида. У Пита снова закружилась голова. Он опёрся о мясницкий стол, чтобы не потерять равновесие, почувствовал на кончиках пальцев водянистую жидкость, и его прошиб холодный пот.
Бух.
Огромный топор для мяса врезался в столешницу, едва не задев его ладонь. Пит отскочил назад, прижав руку к груди, и задел рюкзаком витрину. Он взглянул на топорик, глубоко воткнувшийся в дерево. Рукоятка до сих пор подрагивала, словно топор вонзился в стол с невероятной силой. Пит поднял голову.
Один из крюков был пуст и медленно покачивался. Топорик, судя по всему, упал с этого крюка. Упал? Неужели что-то может упасть с такой силой само по себе… но, с другой стороны, что это ещё могло быть?
– Эй, ты что тут делаешь?
Из задней комнаты шаркающей походкой вышел коренастый пожилой мужчина в окровавленном фартуке, вытирая руки полотенцем.
– Посторонним вход воспрещён. Ты что, таблички читать не умеешь?
Пит показал на топорик, торчавший из мясницкого стола.
– Я… я…
– Ну нет, парень, с моими ножами играть нельзя. Ты что, хочешь, чтобы у меня были проблемы? После такого меня санэпидемстанция закроет.
– Я… я…
– Давай, говори уже. В чём дело?
– Я