Название | Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана |
---|---|
Автор произведения | Отсутствует |
Жанр | Иностранные языки |
Серия | Метод обучающего чтения Ильи Франка |
Издательство | Иностранные языки |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-7873-0795-5 |
Zaplatíte padesát liber pokuty, jako ti, kdo falšují potraviny nebo prodávají bezcenné zboží. Je na vás podezření, paní Myersová, že krom toho provozujete špionáž, ale já myslím, že se k tomu nepřiznáte.“
„Jakože je Bůh nade mnou (есть Бог надо мной = Боже мой; jako že – так же, как),“ zvolala paní Myersová (воскликнула госпожа Майерс), ale pan Kelley ji přerušil (но господин Келли ее прервал): „Nono (ну-ну), nechme to být (оставим это = оставьте это); ale protože jste cizinka bez řádného povolání (поскольку вы иностранка без определенной профессии; řádný – порядочный, надлежащий; povolání, n – профессия, специальность), užijí politické úřady svého práva (органы политического надзора воспользуются своим правом; úřad, m – учреждение, ведомство) a vykáží vás ze země (и выдворят вас из страны; vykázat – изгнать, выселить, выслать).
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Винограды – один из центральных районов старой Праги.
2
Вид дорогих сигарет, марка «Египет», сокр. egiptka.
3
Джеймс Вейч – один из самых известных садоводов и экспертов по орхидеям конца 1800-х.
4
Phlox Laphami (лат.) – разновидность флоксов.
5
Campanula turbinata (лат.) – разновидность садовых колокольчиков.
6
Аgeratum (лат.) – род растений семейства астровые.
7
Syrečky = сырки = традиционный чешский сыр с сильным запахом, желтоватого цвета.
8
Бромптон, Бейсуотер – районы Лондона.
9
В чешском языке женские фамилии образуются добавлением суффикса – ová; суффикс добавляется ко всем фамилиям, не только чешским; в данном случае к английской; фамилия отца или мужа героини была Myers, ее фамилия – Myersová (чья? – Майерсова).