Название | Не считая собаки |
---|---|
Автор произведения | Конни Уиллис |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Оксфордский цикл |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 1998 |
isbn | 978-5-17-065220-4 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Кэрролл, Льюис. Алиса в Стране чудес. Пер. Д. Орловской.
2
Шекспир, Уильям. Макбет. Пер. М. Лозинского.
3
Там же.
4
Шекспир, Уильям. Два веронца. Пер. В. Левика.
5
Шекспир, Уильям. Двенадцатая ночь, или Что угодно. Пер. М. Лозинского.
6
Вице-адмирал британского флота Уильям Блай получил наибольшую известность в связи с бунтом на судне «Баунти», который подняла недовольная обращением команда.
7
Теннисон, Альфред. Кракен. Пер. К. Д. Бальмонта.
8
Уолтон, Исаак. Искусный рыболов, или Медитация для мужчин.
9
Ловить рыбу в мутной воде (лат.).
10
Не каждому дано (лат.).
11
Мильтон, Джон. Потерянный рай. Пер. А. Штейнберга.
12
Здесь: Ни шагу назад (лат.).
13
Признательность за благодеяния долговечна (лат.).
14
Здесь: До последнего (лат.).
15
Грей, Томас. Сельское кладбище. Элегия. Пер. А. Жуковского.
16
Китс, Джон. Ода греческой вазе. Пер. Г. Кружкова.