Назад дороги нет. Часть 2. Алан Брант

Читать онлайн.
Название Назад дороги нет. Часть 2
Автор произведения Алан Брант
Жанр Социальная фантастика
Серия RED. Современная литература
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-168761-8



Скачать книгу

Генри? Что за фотография? – как можно более ровным тоном спросил Оливер. На самом деле, он отчаянно хотел это знать, и ему огромных трудов стоило сохранять спокойствие и не бросаться на друга, требуя объяснений.

      Тео потёр переносицу и стукнул кулаком по двери.

      – Теперь уже бессмысленно скрывать это от вас.

      И он начал тихо рассказывать сквозь запертую дверь друзьям всё с той самой ночи, когда убили их с Габби отца. Он назвал их настоящие имена…

      – А я всё думал, кто такая Габби? Ты несколько раз звал её по имени, когда тебе снились кошмары, – прервал рассказ Оливер, но затем спохватился. – Прости, продолжай.

      Тео рассказал им о Тайлере, что они с Габби просили за них и Уэнди, пока мужчина отказывается, но они добьются от него согласия.

      – Но вы не волнуйтесь, мы уйдём отсюда все вместе, если Тайлер всё же откажется, мы убежим через ту «дорогу жизни», о которой ты говорил.

      – Спасибо Ген… – осёкся Ник. – Или нам теперь называть тебя Тео?

      – В приюте меня все знают, как Генри. Так что зовите и меня и Габби по-старому. – Тео уже и сам отвык от своего настоящего имени – так к нему обращалась только Габби и то, когда они были вдвоём, а это было редкостью.

      Тео принялся рассказывать про фотографию, которую они прятали в старом пианино, что на ней изображены Габби и Тео с отцом, её украл Донован и отдал Киллигану, и что директор как-то шантажировал Тайлера, и, скорее всего, он ему кого-то заказал.

      – Если честно я очень боюсь. Боюсь, что Тайлер не справится с заданием и тогда Киллиган свяжется с людьми, которые заказали отца. И нас найдут, – Тео облокотился спиной о дверь. Каким же для него стало облечением то, что он рассказал всё друзьям. Он уже давно нуждался в этой исповеди, и, видимо, сегодня настал этот день.

      – Да в принципе ему и сейчас ничего не мешает это сделать, – ляпнул Ник, и Оливер ткнул его в бок. – Прости Генри.

      – Нет, ты прав. И меня это чертовски бесит. Бесит, что в любую секунду нас могут увезти отсюда и пристрелить где-нибудь в лесу. Бесит, что я не могу с этим ничего поделать. И это всё из-за этого выблядка Донована, – мальчик задышал глубже, стараясь отогнать как можно дальше от себя такие мысли.

      – Слушай, мы будем рядом с тобой, что бы ни случилось, – услышал он мягкий голос Оливера, и про себя Тео отметил, что голос его звучал нежно и как-то ласково, отчего мальчик тут же почувствовал неловкость, забытое чувство вновь всколыхнулось в его груди. – Мы поможем, чем сможем.

      – Спасибо, – растерянно произнёс Тео. – Донован угрожал всем нам, сказал, что превратит нашу жизнь в ад, и если он попробует ещё что-то сделать…

      – Мы вправим ему мозги, – ожесточённо воскликнул Ник.

      – Обещайте мне, что будите настороже, он может выкинуть всё что угодно. – Тео боялся за друзей, сейчас сидя здесь, он никак не мог помочь им, не мог их защитить, как не мог и тогда сидя в подвале, и чувство ноющего бессилия снова накатило на него.

      – Обещаем, – дружно отозвались