Ночь Королей. Сражайся за свое сердце. Стелла Так

Читать онлайн.
Название Ночь Королей. Сражайся за свое сердце
Автор произведения Стелла Так
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Клуб романтики
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2020
isbn 978-5-17-137366-5



Скачать книгу

нормальным. Хорошо, а где выход?

      Подумав немного, я повернула налево. Дверь рядом со мной открылась, и я натянуто улыбнулась проходящей мимо медсестре в надежде, что та не отправит меня обратно в палату.

      К счастью, этого не произошло. Она только взглянула на меня, прежде чем двинуться дальше. Дверь оставалась приоткрытой, и когда я прислонилась к ней, то смогла заглянуть внутрь. Эта палата была почти идентична моей. Казалось, к лежащему там пациенту пришел посетитель. Перед кроватью сидел мальчик с черными как смоль волосами и в красной университетской куртке, на обратной стороне которой кроме логотипа Фокскрофт-Хай был напечатан еще и третий номер. Рядом сидели две девочки примерно моего возраста.

      Я только собиралась снова двинуться с места, как вдруг одна из девушек всхлипнула.

      – О, Джек, что нам делать, если он не проснется?

      Звук ее голоса пронзил меня насквозь. Присмотревшись к темноволосой девушке, я обнаружила пару знакомых темных глаз. Каждый волосок на затылке встал дыбом, а пальцы ног онемели.

      Как такое могло быть?

      Что здесь делает Изольда?

      Она обняла белокурую девушку, которая жалобно хныкала.

      – Если ты сейчас скажешь, что все будет хорошо, я просто сверну тебе шею, Иззи. Ничего хорошего не будет. Вы только посмотрите на него.

      Когда она подняла глаза, я так сильно вздрогнула, что чуть было не сползла по стене.

      – Регина? – вдруг вырвалось у меня.

      Головы девушек повернулись.

      Парень, одетый в куртку моей старой школы, поднял голову. Луч света упал на его золотисто-коричневую кожу, и пара темных глаз уставилась на меня с изумлением.

      – Джексон? – спросила я.

      Наши взгляды встретились. Мой желудок сжался, кожу покалывало, а на языке появился вкус шоколада. Это был он… но в то же время и не он вовсе. Его волосы были короче, только несколько локонов завивались вокруг ушей. На левую бровь был наклеен белый пластырь, а часть лица от века до подбородка казалась синей и чуть красноватой. Его правая рука была в гипсе.

      Мы смотрели друг на друга, и его зрачки расширились. Всего лишь на мгновение, прежде чем он нахмурился.

      – Кто… – начал он.

      – Какого черта ты здесь делаешь? – выпалила я и вошла в комнату. Все присутствующие замерли, будто я просто сошла с ума.

      – Как ты ушел с игрового поля? И почему на тебе куртка фокскрофтской футбольной команды?

      Джексон посмотрел сначала на меня, затем на Изольду и Регину. Ладно, то, что Регина была рядом с ним и они не царапали друг другу глаза, раздражало меня даже больше, чем куртка.

      – Гм… мы знакомы? – спросил Джексон с легким французским акцентом.

      – Что? – Я уставилась на него. – Иззи! Регина! Почему… что здесь происходит? Как вы вышли из игры?

      Девушки обменялись тревожными взглядами.

      – Кто это, черт возьми? И почему она знает наши имена? – почти с отвращением спросила Регина. По крайней мере, так она на меня посмотрела.

      – Нет, – прохрипела