Название | Праздник чувств |
---|---|
Автор произведения | Элли Даркинс |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-227-09681-4 |
– Но я не ее партнерша, – быстро добавила она, удивляясь, зачем оправдывается. – Мы просто подруги и давно не виделись. И хотели… – Она замолчала, не желая открывать Руфусу подробности. – Только мне ведь известно, сколько Лара берет за продвижение проектов на своем сайте. А сейчас ее здесь нет, и вы тут застряли со мной, и телефон у меня никудышный. И мне, поверьте, очень неловко.
Руфус полулежал, закутанный в одеяла, и не шевелился. Взгляд был отсутствующий.
– Вы в порядке? – тихо спросила Джесс.
– Да, – прохрипел он с виноватым видом. – Со мной все хорошо. Мне просто нужно подумать.
– Я пошлю Ларе сообщение, – предложила Джесс. – Должен быть какой-то выход. Надо фотографировать даже с помощью этого старья, – кивнула она на свой телефон.
– В моем телефоне приличная камера, – заметил Руфус. – Я ею делаю нормальные снимки для сайта.
– В таком случае мы точно сделаем фотки. Хотя эксперт в этом деле, конечно, Лара. Но она застряла в аэропорту. Однако я уверена, что она нам и оттуда поможет. Нужно только восстановить электричество, чтобы заработал Интернет.
– Я займусь этим вопросом.
– У нас полно времени, а дел особенно никаких. Вы перестали дрожать, – сказала Джесс, заметив, что лицо Руфуса утратило смертельную бледность, а щеки и нос слегка порозовели.
– Огонь в камине жарок, – ответил он.
«Однако он немногословен», – подумалось Джесс. Она понимала, что своим признанием обескуражила его, и ему требуется время, чтобы переварить информацию.
– Нужно затопить камины в других комнатах, – наконец сказал он. – Дом обогревается в основном электрическими радиаторами, а если электричества не будет, мы замерзнем. В вашей спальне следует разжечь камин.
В этот момент Джесс поняла, что не подумала о том, где разместится на ночь. Конечно, в доме предостаточно комнат, но если он предполагал, что Лара и ее гость будут спать в одной комнате…
– У меня в кабинете есть диван, – продолжил он, словно угадав ход ее мыслей. – Остальные комнаты в вашем распоряжении. Знаю, что вы не Лара, но я не собираюсь нарушать наше соглашение.
Она наморщила лоб. Стало быть, он беспокоится о том, чтобы она чувствовала себя комфортно в этом невероятном особняке? Да если бы не Лара, она бы не останавливалась нигде, кроме бюджетных отелей, которые оплачивал университет на время конференций. Так что гостевая спальня в таком доме ей будет в радость.
– Спасибо, – поблагодарила она. – Но вы не должны все время оставаться в кабинете. Дом огромный. Здесь достаточно места для нас обоих.
Он поднялся с дивана, вынырнув из-под одеял.
– Все в порядке. Я полагаю, по ходу дела мы решим, как вести себя друг с другом.
Он снова накинул на плечи одеяло и стал подниматься по лестнице. Джесс последовала за ним. С каждой ступенькой вверх воздух делался все холоднее.
Руфус остановился в середине галереи у огромной дубовой двери и медлил, словно сомневался, открывать ли ее.
– Наверное,