Волшебный мир 3. Наёмник. Дмитрий Серебряков

Читать онлайн.
Название Волшебный мир 3. Наёмник
Автор произведения Дмитрий Серебряков
Жанр Попаданцы
Серия Волшебный мир
Издательство Попаданцы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

парень все так же насвистывая весёлый мотивчик, бодрой походкой направился в комнату, где дежурили маги. Саманта с растерянным видом последовала за своим господином, она уже очень давно не видела настолько довольного выражения лица парня.

      – Доброе утро. – Добродушно, продолжая лучиться от счастья, поздоровался парень с двумя девушками, сидевшими в комнате. – Лиза, Виктория, у меня для вас прекрасные новости.

      При этом от самодовольного выражения лица парня можно было в этот момент наверно ослепнуть, если бы оно излучало физический свет. Вот только его радость абсолютно не разделяли присутствующие. И если Саманта просто находилась в легком шоке, то вот две симпатичные девушки, похожие друг на друга словно две капли воды, выражали совсем другие эмоции.

      Лиза, одетая в черный строгий брючный костюм и сидевшая на стуле у окна, сердито сверкнула черными глазами в сторону вошедшего, и неразборчиво буркнула в ответ на приветствие. В то время как Виктория в платье восточного типа с коротким подолом намного выше колен и откровенным вырезом на груди, а также черными колготками со стрелками, даже не сочла нужным отвлекаться от своего, видимо, очень важного дела обработки маникюрной пилочкой ногтей на левой руке. Кроме одежды, этих двух девушек отличали только прически черных как смоль волос. У Лизы они просто спадали до плеч, а у Виктории волосы были оформлены в аккуратную прическу, только чёлки были единственной совпадающей деталью.

      – Сегодня ночью меня посетил тот, кого мы так долго ждали. – Злорадно продолжил парень, многозначительно посмотрев на близняшек.

      – Это невозможно. – Уверенно сказала Лиза, при этом презрительно фыркнув.

      – Ваша попытка пошутить, граф, банальна и глупа. – Не отвлекаясь от обработки ногтей, насмешливо вставила Виктория.

      – Если бы это была шутка, то я бы так и сказал. – Хмыкнул Эрнесто. – Помнится, вы вдвоем уверяли меня, что отложенные заклинания, встроенные вами в один примечательный мешочек, вы сможете засечь везде и в любой момент. Так вот. – Парень хитро прищурился и победно произнес. – Скажите-ка, где сейчас этот мешочек?

      Виктория со скепсисом посмотрела на парня, но все же отложила в сторону свою пилочку, не спеша достала из небольшой сумочки, что лежала рядом, артефакт размером с монету. Зажав его в правой руке, она активировала артефакт и буквально через пару секунд ее глаза широко распахнулись, а в них возникли паника и легкий испуг.

      – Этого не может быть. – Растерянно произнесла она и, при этом побледнев и переведя взгляд на Лизу, добавила. – Он пропал.

      – Что за… – Нахмурилась Лиза и, подскочив к сестре, приказала. – Дай сюда.

      Виктория, явно пребывая в шоке, передала монету и, прикусив губу, перевела взгляд на продолжавшего лучиться самодовольством парня. Лиза же сжала артефакт в ладошке и сосредоточилась, закрыв при этом глаза. Через минуту ее взгляд стал таким же испуганно-растерянным, как и у сестры.

      – Это невозможно. – Обреченно упав попой на стул, выдохнула