Название | Королевство моста |
---|---|
Автор произведения | Даниэль Л. Дженсен |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Королевство мостов. Фэнтези-хит Даниэль Л. Дженсен |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-04-166571-5 |
Эрик низко поклонился королю.
– За Маридрину!
И перерезал себе горло ножом.
Лара стиснула зубы. Содержимое желудка – горькое, мерзкое и полное того же яда, что она подсыпала сестрам, – подступило к горлу. Однако она не отвернулась, а упорно наблюдала, как Эрик падал на землю и кровь пульсирующим потоком лилась из артерии, пока его сердце не замерло.
Сорока обошел кровавую лужу и полностью вышел на свет.
– Как драматично.
Разумеется, Сорока – ненастоящее имя. На самом деле его звали Серин, и из всех мужчин и женщин, что обучали сестер на протяжении многих лет, он единственный мог свободно покидать комплекс, чтобы управлять сетью шпионов короля и плести заговоры.
– Он был хорошим человеком и верным подданным, – бесстрастно произнес король.
Лара гадала, говорил ли он искренне, или это все – представление для солдат. Ведь даже у самой стойкой преданности есть границы, и ее отец далеко не дурак.
Сорока с прищуром взглянул на нее.
– Как вам известно, ваше величество, Лара не та, кого бы я выбрал. Она показала худшие результаты почти во всем, за исключением боя. Постоянно дает волю своему вспыльчивому нраву. Что же касается Мэрилин, у меня не было никаких сомнений. – Серин указал на ее сестру. – Умная, красивая, мастерски владела своими эмоциями, что она ясно продемонстрировала за последние несколько дней. – Он презрительно фыркнул.
Точное, но не исчерпывающее описание. На Лару нахлынули непрошеные воспоминания. Как Мэрилин заботливо ухаживала за хилым котенком, который отъелся до того, что стал самым толстым котом в комплексе. Как терпеливо выслушивала жалобы сестер, а затем давала лучшие советы. Как в детстве придумала имена всем слугам, поскольку считала жестоким, что имен у них не было. Но образы развеялись, и ей предстало лишь неподвижное тело с золотистыми волосами, слипшимися от супа.
– Моя сестра была слишком доброй. – Лара повернула голову к отцу и, игнорируя колотящееся в груди сердце, произнесла с вызовом: – Будущая королева должна соблазнить правителя Итиканы. Внушить ему, что она бесхитростна и искренна. Завоевать его доверие, а тем временем использовать свое положение, чтобы выведать все вражеские слабости, прежде чем предать его. Мэрилин не была этой женщиной.
Отец изучал ее немигающим взглядом и едва заметно кивнул в знак одобрения.
– А ты?
– А я – да.
В ушах взревел пульс, кожа покрылась липким слоем холодного пота, несмотря на жару.
– Ты редко ошибаешься, Серин, – задумчиво протянул король. – Однако мне кажется, что здесь ты просчитался, и сама судьба вмешалась, чтобы исправить эту оплошность.
Наставник по интригам весь напрягся – похоже, осознал, что теперь его собственная жизнь висела на волоске.
– Действительно, ваше величество. Судя по всему, Лара обладает качествами, которые я не