Девушка, которая упала в море. Акси О

Читать онлайн.
Название Девушка, которая упала в море
Автор произведения Акси О
Жанр Книги для детей: прочее
Серия Young Adult. Азиатское магическое фэнтези
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-166837-2



Скачать книгу

необязательно слышать слова, чтобы прочесть выражение моего лица. Подойдя к Кирину, он наклонился, чтобы заглянуть в клетку.

      – Когда Шин перерезал Красную Нить Судьбы, она забрала твою душу. Душа теперь привязана к голосу, это обычное дело для певцов и рассказчиков.

      Моя… душа?

      Он постучал костяшками пальцев по деревянным прутьям, тем самым заставляя сороку внутри взъерошить свои крылья с красными кончиками.

      – Временное состояние бытия, ничего серьезного. Представь, что лишилась каждого третьего сердцебиения.

      Я почувствовала, как мое лицо бледнеет. На самом деле это звучало чертовски серьезно.

      Кирин выхватил клетку из рук Намги.

      – В конце месяца подойди к южным воротам Дома Лотоса, – его голос звучал монотонно, так, словно он уже много раз повторял это наставление. – Слуга доставит твою душу. Мы не несем никакой ответственности за то, что может произойти в случае, если ты не явишься туда.

      До меня с трудом все это доходило. Жизнь в мифах разительно отличалась от того, чтобы просто жить ими и принимать их за истину. Если верить их словам, то моя душа – это сорока, которая каким-то образом теперь жила вне моего тела. Тем не менее я чувствовала себя так же, как и когда впервые проснулась в этом мире. Возможно, немного испачкалась в соли и устала, но это ничто по сравнению с тем, как мне представлялась потеря души – минус одно сердцебиение в минуту равносильно пропасти шириной с мир внутри тебя.

      – Лорд Шин, с вашего позволения, мы с Намги вернемся в Дом Лотоса.

      Шин выпрямился, подняв что-то с пола.

      – Благодарю тебя, Кирин. Я скоро присоединюсь к вам.

      Кирин поклонился, а за ним и Намги. Они развернулись, чтобы выйти.

      Сорока издала предупредительный крик.

      – Погодите! – громко выкрикнула я, однако по-прежнему не издала ни звука.

      Они выбежали из зала, унося с собой сороку – мою душу. Через мгновение их уже и след простыл.

      – Скажи им, чтобы вернулись! – взобравшись по ступенькам, я хватаю Шина за руку. Сквозь тонкую ткань его рубашки я почувствовала тепло его тела и ответную реакцию мускулов. Шин повернулся, и я уловила блеск лезвия в его правой руке. Отшатнувшись, я подняла свою руку. Когда никакой атаки не последовало, я посмотрела на него. Он наблюдал за мной, приподняв бровь и протянув кинжал рукоятью ко мне.

      – После всех неприятностей, с которыми я столкнулся, чтобы забрать твою душу, – насмешливо сказал он, – ты думаешь, я убью тебя сейчас?

      Его саркастический тон вызывал у меня гнев.

      – Не думаю, что это бы стало такой уж проблемой для тебя. В конце концов, что такое тело без души для кого-то вроде тебя?

      Его глаза сразу же опустились, и я стиснула зубы, чтобы не покраснеть. Через несколько мучительных секунд они вернулись к моему лицу, очевидно, не найдя ничего интересного.

      Он снова протянул мне кинжал, на этот раз я выхватила его и отошла к краю небольшого помоста, оставляя между нами как можно больше расстояния.

      – Держи его при себе, – продолжил Шин, – оружие, выкованное