Название | Литва. Янтарный край |
---|---|
Автор произведения | А. В. Казаков |
Жанр | Путеводители |
Серия | Исторический путеводитель |
Издательство | Путеводители |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-4444-7723-6 |
…Наступало самое время брака: выходил на средину комнаты жрец-швальгон[5], брал чару пива и давал ее пить жениху и невесте; потом сажал жениха за стол, а невесту три раза обводил вокруг огня; затем брал священную воду и окроплял ею невесту, а также жениха и брачное ложе; после этого он завязывал невесте глаза, губы намазывал медом и говорил краткое наставление, что любопытство и болтливость – несноснейшие пороки в жене, а потому она должна на все смотреть закрытыми глазами, что до нее не касается, и говорить речи сладкие, как мед. С завязанными глазами швальгон провожал невесту через все двери дома и поминутно осыпал ее маком и мелкими зернами, приговаривая: “Наши боги благословят тебя всем, если ты будешь хранить веру, в которой скончались твои предки, и если за хозяйством будешь смотреть заботливо”. По возвращении в комнату жрец снова брал чару с пивом, давал пить жениху и невесте, а затем чару бросал им под ноги, которую те растаптывали на мелкие части, а швальгон произносил: “Такова жертва преступной любви! Пусть же любовь постоянная, истинная, верная и взаимная будет вашим уделом”. Все присутствующие повторяли эти слова. Наконец, жрец читал последнюю молитву, разменивал кольца новобрачных, и свадебный обряд кончался; начинался пир.
Пред отходом ко сну у новобрачной обрезывали волосы и надевали на голову обглей, или завой (род чепчика). На другой день новобрачных кормили куропатками, самыми плодовитыми птицами, чтобы у них было как можно больше детей, особенно сыновей».
Образец свадебной песни, в которой рута олицетворяет целомудрие, роза и лилия – девицу, приводят А. Киркор и П. Кукольник в книге «Черты из истории и жизни литовского народа»:
Пой, сестрица!
Почему не поешь?
Почему на руки
Оперлась, грустя?
– Как же мне петь,
Как мне быть веселой?
В садике беда:
Садик разорен,
Рута истоптана,
Розы вырваны,
Лилии рассыпаны,
Роса отряхнута.
– Не ветер ли подул с полуночи?
Не река ли вышла из берегов?
Не Перкун ли загремел?
Не молнию ли сбросил?
– Ветер
5
Свадебный жрец. – Примеч. автора.