Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий. Шри Ауробиндо

Читать онлайн.
Название Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий
Автор произведения Шри Ауробиндо
Жанр Религиозные тексты
Серия Шри Ауробиндо. Собрание сочинений
Издательство Религиозные тексты
Год выпуска 1998
isbn 5-7938-0006-9



Скачать книгу

письмо может придать мне новых сил, и с легким сердцем я смогу справиться с любыми препятствиями и опасностями. Я понимаю, что тебе не легко жить одной в Деогхаре, но если ты проявишь стойкость духа и укрепишься в вере, тогда страдания не смогут взять над тобой верх. Эти страдания стали твоим жребием с тех пор, как ты вышла за меня замуж. Время от времени нам придется разлучаться, поскольку я не могу, подобно обычным бенгальцам, единственной целью своей жизни считать счастье родных и близких. В подобных обстоятельствах моя Дхарма – это твоя Дхарма; и до тех пор, пока ты не станешь относиться к моим успехам как к своим собственным, выхода не будет. И еще одно: большинство тех, с кем ты сейчас живешь, уже не молоды и даже если подчас они говорят нелестные вещи, если делают несправедливые замечания, не сердись на них. Более того, не считай, что они говорят именно то, что думают, либо говорят это с целью обидеть тебя. Гораздо чаще слова срываются в гневе, а не нарочно – не стоит за них цепляться. Если ты решишь все же, что оставаться там тебе совершенно невозможно, тогда я попрошу Гириш Бабу[113] организовать приезд твоего дедушки – пусть он побудет с тобой до моего возвращения с сессии Конгресса.

      Сегодня я уезжаю в Миднапор. По возвращении сделаю здесь все необходимое и уеду в Сурат примерно числа 15-го или 16-го. Вернусь 2-го января.

Твой

      1905 год. Черный год для Бенгалии, а значит и для всей Индии. В тот год, не смотря на жесточайшую оппозицию, когда либо известную в Индии, произошел раздел этой провинции. Всего один шаг, предпринятый лордом Керзоном, стал спусковым крючком, приведшим к вспышке всеобщего восстания, толчком, необходимым для всплеска националистического движения. О реакции Шри Ауробиндо на раздел Бенгалии написал в своей книге «Новый дух Индии» Генри Невинсон, член английского парламента, который во время поездки по Индии в качестве корреспондента лондонской «Дейли Ньюс» взял у него интервью: «Он (Шри Ауробиндо) воспринял раздел Бенгалии как величайшее благо, когда либо выпадавшее на долю Индии. Никакая другая мера не задела бы национальные чувства индийцев так глубоко и не пробудила бы так быстро от летаргии предыдущих лет… Он сетовал на долгий мир, ведущий к вырождению и расслаблению нации. В такое время обычные люди жаждут лишь процветания и материальных благ, а люди мыслящие проводят время в эстетических кружках, восхищаясь Шелли и Суинберном, либо подражая им. Чем более «англизирован» был человек, тем скорее он считал себя преуспевающим и тем слабее проявлялся в нем дух национализма. И вот все это оцепенение и самодовольное благополучие в один момент были грубо нарушены благодаря ошибке лорда Керзона – разве нет в этом тайного благословения? Возмущение вновь пробудило патриотизм, казалось, уже почивший и сама политика партии была нацелена на завершение работы, столь успешно начатой лордом Керзоном, – возрождение национального характера и духа».[114]

      Позиция лорда Керзона вызвала резкую критику как среди английских лейбористов, так и среди либеральных кругов. Вот что



<p>113</p>

Гириш Бабу Босе – друг тестя Шри Ауробиндо (прим. ред.).

<p>114</p>

Программа раздела была впервые обсуждена в 1903 году, но вызвала такую бурю протеста как в Бенгалии, так и по все стране, что лорд Керзон счел благоразумным выждать какое-то время; однако, заручившись согласием Государственного секретаря, 20 июля 1905 года провел этот акт в законодательном совете и 29 сентября опубликовал его в печати. Полностью этот акт был представлен общественности в качестве свершившегося факта 16 октября 1905 года. «В этот день, – писал Генри Невинсон, в книге «новый дух Индии», – тысячи и тысячи индийцев посыпали голову пеплом; на рассвете они в полном молчании приняли омовение, как в священный пост; никто в этот день ничего не ел; в городах и поселках были закрыты все магазины и рынки; женщины отказывались готовить еду и сняли с себя все украшения; мужчины обвили друг другу запястья желтыми тесемками в знак того, что будут вечно помнить пережитый позор, и весь день прошел в возмущениях, скорби и гневе от пережитого унижения».

Так что же в действительности скрывалось за разделом Бенгалии? Совершенно очевидно, что это была попытка уменьшить Бенгальскую провинцию в интересах более эффективного управления ею. В результате Читтагонг Дивижн и область Дакка и Мименсингх (которые сегодня относятся к Бангладеш) Передавались из Бенгалии в провинцию Ассам. Эти районы состояли по большей части из мусульманского населения, хотя они были исконно Бенгальскими землями и именно на этом основании возникли споры о том, что отделяя Восточную Бенгалию от Западной, большее внимание будет уделяться интересам мусульман. Ясно, что это была откровенная попытка развязать вражду на религиозной почве между соотечественниками – индусами и мусульманами, что не соответствовало желанию большинства жителей Восточной Бенгалии.

Как заметил в своей книге «Жизнь Керзона» лорд Рональдши, «раздел стал «умелым наступлением на растущую солидарность бенгальских националистов». А вот какую точную оценку дал этой ситуации Сэр Генри Коттон в своем письме в «Манчестер Гардиан» от 5 апреля 1904 года: «Идея отделения самой старой, густонаселенной и богатейшей части Бенгалии и раздел ее населения на две произвольные части пришлась таким ударом по бенгальскому народу и пробудило в нем такую бурю чувств, каких он до того не знал. Сама мысль о том, что люди будут оторваны от собратьев, родных и друзей, сосланы в отсталую провинцию, какой является Ассам, по языковым, административным, социальным и этнологическим признакам значительно отличающейся от Бенгалии, оказалась настолько нестерпимой для населения этих областей, что по все стране, почти по всем городам и рыночным площадям Восточной Бенгалии прокатилась волна митингов, на которых повсеместно и открыто было высказано осуждение программы раздела». (Цитируется по «Бюллетеню международного просветительского центра Шри Ауробиндо, февраль 1963 год, с. 82).