Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.. Антология

Читать онлайн.
Название Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.
Автор произведения Антология
Жанр Классическая проза
Серия
Издательство Классическая проза
Год выпуска 2013
isbn 978-966-03-6586-5, 978-966-03-6585-8



Скачать книгу

доглянув, а до якої роботи став, то все ему якби горіло під руками. Поле поорав, поралив, що там диво, взялося тому господа-реви все дуже красно родити, що ніхто-би не був і повірив, що це той самий господар. На гумні наложив чорт стіжків, худібка примножилася, будівлі пооправляв і статки поробив складні та красні, що то аж панові в очі впало. А був то пан дуже лукавий, що не мав більшої утіхи, як докучати своїм підданим.

      Приходить раз отаман, кличе господаря до двору. Господар йде, паде панові до ніг, а пан повідає:

      – Мені казали, що ти, хаме, тепер такі коні маєш, що єще луччі, як мої. Чуєш, завтра рано щоби-сь мені тую скалу з гори цілу, як є, сюди на подвір'я привіз. А ні, то дістанеш батоги!

      Господар упав панові до ніг, нічого і не каже, йде додому та й плаче:

      – Як же я перевезу таку скалу? Де такий, щоби її на віз вложив, та якого воза і яких коней би до того потреба?

      Прийшов додому заплаканий, а чорт-наймит питає його:

      – Що ви, пане господарю, такі сумні?

      – Ой, біда, так а так, – розказує єму все, як єму пан казав.

      – Е, – каже наймит, – не журіться, якось то буде.

      На другий день, єще господар спав, чорт ввалив скалу на віз, везе до двору.

      Приїхав у браму, а пан очі свої забув, бо єму не треба було скали, лиш хотів допечи господареви, та щоби єго мав за що бити. Побачивши, що той тако й на правду везе скалу, кричить здалека:

      – Не вези її сюди, не вези, бо браму завалиш!

      Но чорт, якби й не чув того слова, як тільки в'їхав у браму, та й брама за ним завалилася, а він заїхав на подвір'я та й скинув скалу перед двором. Пан лиш заскреготів зубами, уже нічого і не каже. Но на другий день приходить знову отаман і кличе господаря до двору.

      – У тебе, хаме, добрі коні і розумний наймит, робітників у полі є у мене доволі, то я тобі приказую, щоби-сь мені до неділі весь той лісок зрубав, звіз і скорчував, а ні, то знаєш, які будуть батоги.

      Господар упав панови до ніг та, вставши, повідає:

      – Вельможний пане, таже до того треба хоч сто люда. Де ж я сам тую роботу годен зробити?

      А пан єго по лицю та об землю.

      – Ти, хаме, мудю, смієш мені перечити, не знаєш, що то панська воля?

      Йде господар з плачем додому, знов єго питає чорт-наймит, чого він так сумує.

      – Ой, – каже, – аж тепер я уже цілком пропав, – та й розказує єму все.

      – Е, – каже чорт, – шість день то є час, лише треба добре взятися до роботи. Не журіться, пане господарю, якось то буде.

      Як візьме чорт сокиру і городник, як не піде, то за один день весь лісок зрубав, другого дня поскладав в стоси, третього дня стоси повозив, четвертого і п'ятого дня все чисто скорчував, а на шостий день уже і випрятав всі пні і коріння.

      Задивувався господар, та й ціле село, що то за такий наймит, котрий не годився на гроші, не знати за що служить, і супокійний, і покірний, лиш одно дивно було, що за три роки служби ніхто єго не видів у церкві. Як люди до церкви йдуть, то він собі десь якусь роботу найде, або з кіньми йде в поле; ніхто не видів, щоби він коли і перехрестився,