Название | Небо Заклинаний |
---|---|
Автор произведения | Морган Райс |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Кольцо чародея |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 9781632912831 |
Рис бросил взгляд на бурлящую воду и в эту минуту увидел ужасные мелкие светящиеся создания желтого цвета, которые выпрыгивали подобно акулам, щелкая челюстями и производя странные звуки. Их были стаи и они все выглядели так, словно ждали свою следующую пищу.
Рис оглянулся через плечо и увидел на горизонте армию Фо, которая приближалась. У них нет выбора.
«Ты можешь пойти первым», – сказал Сентра Рису.
Тот покачал головой.
«Я пойду последним», – ответил он. – «На случай, если не всем из нас удастся перебраться вовремя. Иди первым. Ты нас сюда привел».
Сентра кивнул.
«Ты не должен просить меня дважды», – сказал он с улыбкой на губах, нервно поглядывая на приближающихся Фо.
Сентра схватился за лозу и с криком соскочил с тропы, быстро раскачавшись над рекой. Поскольку он низко висел на лозе, ему пришлось поднять свои ступни над водой, подальше от щелкающих челюстями созданий. Наконец, он приземлился на другом берегу, споткнувшись на земле.
Ему это удалось.
Сентра стоял и улыбался. Он схватил раскачивающуюся лозу и перебросил ее назад над рекой.
Элден протянул руку и схватил ее, передав Индре.
«Дамы вперед», – сказал он.
Девушка скривилась.
«Мне не нужны поблажки», – сказала она. – «Ты большой. Ты можешь порвать лозу. Иди первый и покончи с этим. Не падай в реку, иначе этой женщине придется тебя спасать».
Элден недовольно поморщился, хватая лозу.
«Я всего лишь пытался помочь», – сказал он.
Элден с криком подпрыгнул вверх, проплыл в воздухе и оступился на дальнем берегу рядом с Сентрой.
Он бросил лозу назад и О'Коннор последовал за Серной, после чего на другую сторону перебрались Индра и Конвен.
Оставались только Рис и Крог.
«Что ж, полагаю, здесь только мы с тобой», – сказал Крог Рису. – «Иди. Спасайся», – добавил он, нервно оглядываясь через плечо. – «Фо слишком близко. У нас нет времени, чтобы спастись вдвоем».
Рис покачал головой.
«Мы никого не оставляем позади», – ответил он. – «Если ты не пойдешь, то и я не пойду».
Они оба упрямо стояли на берегу. Крон нервничал еще больше. Он покачал головой.
«Ты глупец. Почему ты так обо мне печешься? Я бы не волновался о тебе и в половину».
«Теперь я лидер, что возлагает на меня ответственность за тебя», – ответил Рис. – «Ты меня не волнуешь. Я волнуюсь о чести. А моя честь призывает меня никого не оставлять позади».
Они оба нервно обернулись, когда до них добрались первые Фо. Рис сделал шаг вперед и встал рядом с Крогом, и они нанесли удары своими мечами, убив нескольких Фо.
«Мы переправимся вместе!» – крикнул Рис.
Не теряя