Дети Революции. Василий Панфилов

Читать онлайн.
Название Дети Революции
Автор произведения Василий Панфилов
Жанр Попаданцы
Серия Просто выжить
Издательство Попаданцы
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

знаменитого трактира Тестова, стараясь не пялится на разносортную публику. Купец из староверов, в поддёвке[64] и смазанных[65] сапогах, мог сидеть с одетым по последней парижской моде молодчиком. Причём модник, скорее всего, проситель – судя по деталям поведения.

      – Консул, – встав, чуть поклонился купец первой гильдии[66].

      – Мистер Хлудов.

      Особенность, неизменно забавлявшая Фокадана – уроженцы Российской Империи норовили звать его по должности – консул или генерал. Отчеством при попадании обзавестись не удосужился, а русскому менталитету без оного неловко общаться с собеседником.

      Одет именитый фабрикант по европейски. Осанистый, красивый мужчина, несмотря на зрелый возраст[67], выглядел импозантно, похожий на немолодого Шона Коннори. Да что там похожий, знаменитый шотландец рядом с купцом показался бы бледной копией!

      Короткий обмен любезностями, о делах только после еды. Отголоски суеверий, что после совместного преломления хлеба[68] делать друг другу гадости – испытывать судьбу.

      – На твой вкус, – отстранился Фокадан от поданного немолодым половым меню, – я русской кухне мало что понимаю. Единственное – учти, ем я мало, да и выпить не большой любитель.

      – Селяночку – с осетриной, со стерлядкой… живенькая, как золото жёлтая, нагулянная стерлядка, мочаловская[69], – отрекомендовал половой.

      – Разрешите поучаствовать? – Предложил Хлудов, – я некоторым образом гурман.

      – Конечно, рад помощи знатока.

      – Расстегайчики, да закрась налимьими печёнками, Кузьма.

      Половой кивнул, ухитряясь проделать это одновременно важно и с полным пониманием своего положения.

      – А потом я рекомендовал бы натуральные котлетки а-ля Жардиньер, – обратился Кузьма к консулу, – телятина белая, как снег, что-то особенное. Из холодного балычок с Дона, янтаристый, да белорыбки с огурчиком.

      Хлудов с Кузьмой обсуждали меню несколько минут, Фокадан наблюдал эту сценку не без удовольствия, видя тонких ценителей.

      Водка в маленьком, запотевшем графинчике оказалась на столе едва ли не мгновенно, как и подносы с холодными закусками. Как водится, деловой обед прямо-таки обязан сопровождаться хотя бы символической порцией алкоголя. Слова попаданца о том, что выпить он не большой любитель, воспринимаются здесь не иначе, как пью не до упада.

      Ели не торопясь – Фокадан давно уже овладел этой премудростью, хотя по прежнему не видел смысла сидеть за столом часами. Ближе к концу трапезы принялись обсуждать дела.

      Хлудовы владеют крупнейшей и лучшей ткацкой фабрикой Российской Империи, а потому контакты жизненно необходимы обоим сторонам.

      – Сколько хлопка могут отгружать плантаторы? – Поинтересовался Герасим Иванович.

      – Сколько нужно, – с улыбкой ответил консул, – старые контакты все больше через Англию шли, а те показали себя не самыми надёжными партнёрами.

      – Война, –



<p>64</p>

Русская верхняя распашная длинная (до или ниже колен) одежда с длинными рукавами, отрезная сзади по талии, со сборками на спине, со стоячим или отложным воротником.

<p>65</p>

Дёгтем.

<p>66</p>

Купцы первой гильдии имели право владеть фабриками и заводами, морскими судами, заниматься заграничной торговлей.

<p>67</p>

Хлудов Герасим Иванович родился в 1821 году.

<p>68</p>

Отсылка к Евангелию, к совместной трапезе.

<p>69</p>

Диалог позаимствован (не полностью) в книге Гиляровского «Москва и москвичи».