Название | Тайная свадьба |
---|---|
Автор произведения | Джо Беверли |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Семья Маллоренов |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-17-136682-7 |
– …ваш интерес к семейству Фроггатов? – говорила Эллен.
– Личное дело, мэм.
Каро шагнула ближе, чтобы видеть.
Эллен сидела на диване, Грандистон – в кресле напротив. На нем были коричневые кожаные бриджи для верховой езды, сапоги, коричневый сюртук, более светлого тона жилет и мягкий галстук без кружев. Весьма обычный костюм, но не обычный джентльмен. Он знатного происхождения, как и Хилл, и он искал ее.
Наверное, она шевельнулась, потому что он оглянулся и увидел ее.
Эти глаза!
Эллен проследила за его пристальным взглядом.
– О, Ка… Карри! Чай готов?
Каро вздохнула с облегчением и вместе с тем с досадой. Эллен ловко объяснила, почему Каро болтается рядом, и вывернулась с именем, но теперь придется идти за чаем, и она пропустит разговор.
Сделав реверанс, она поспешила на кухню. Одиннадцатилетняя Сьюки Грабб, только что взятая из Дома подкидыша, скребла горшок под недремлющим оком старой Ханны Ловетотт, сидевшей в кресле-качалке. Ханна работала здесь тридцать лет, и ее нынешнее положение экономки было скорее почетной пенсией, чем работой. Обе служанки уставились на наряд Каро.
– Я разыгрываю гостя, – сказала Каро. – Поднос с чаем, пожалуйста, я его подам.
Старуха закатила глаза к потолку, но велела девочке налить в чайник кипяток. Каро положила на тарелку бисквиты, пытаясь обдумать ситуацию.
Грандистон явился от имени Джека Хилла? Или он и есть Джек Хилл, но скрывается за вымышленным именем? Если имя фальшивое, оно ему подходит. Великолепие сквозит в каждой линии его крупного тела, в том, как он садился, носил шпагу, в прямом взгляде его глаз. Он казался законным хозяином даже здесь, в чужом доме.
Она посмотрела на черный ход.
Можно сбежать.
Но это вызовет у него вопросы, и она не могла оставить Эллен.
Нет, он не мог быть ее мужем, и у него нет причин прикрываться фальшивым именем. Сила и могущество на его стороне.
Каро подняла поднос. Она собирается выяснить, что происходит, но пока она не убедится, что она вдова и свободна, высокомерный мистер Грандистон не узнает, кто она.
Когда Эллен Спенсер заходила в комнату, всем существом ощущала идущего следом мужчину. Она не была склонна к фантазиям, но сейчас спиной чувствовала опасность. Может, у нежданного гостя и нет титула, но он из самых высших слоев общества, или она вдова епископа.
Почему Каро ударилась в такую панику?
Есть в ней какая-то необузданность – только подумать о ее юношеской выходке! Это все кровь Фроггатов.
Напрасно Даньел Фроггат хотел, чтобы дочь вращалась в высших кругах, там лишь безделье и грех.
Эллен села и указала мистеру Грандистону на кресло.
– Так что у вас за дело, сэр?
Но когда он взглянул прямо на нее, она увидела совершенно необыкновенные зелено-золотые глаза. Ангелы милосердные… Это давно пропавший муж Каро? Но имя…
– Как я сказал, мэм, это личный вопрос. Поэтому я должен знать ваше имя, мэм, и вашу связь с Фроггатами.
Эллен