Название | Лжебогиня |
---|---|
Автор произведения | Валерия Чернованова |
Жанр | Юмористическое фэнтези |
Серия | Лжебогиня |
Издательство | Юмористическое фэнтези |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-9922-1931-9 |
Поздоровавшись и наградив канцлера небрежным реверансом, слово в слово пересказала информацию, добытую Ли. Надеялась, что, узнав о кинжале, Фирц побежит арестовывать принца, а вместе с ним и де Вера, но толстяк, подбоченившись, важно произнес:
– Операцию сворачивать нельзя. Мы не располагаем прямыми уликами. Кинжал у вас?
– Нет, – с досадой крякнула я.
– Тогда придется подождать нападения и только потом арестовать злоумышленников.
– Ясно, будем ловить на живца, то есть на императора… Но мы же не можем так рисковать!
– За его величество не волнуйтесь, – типа успокоил меня канцлер. – А вот то, что мы действительно не имеем права себе позволить, это межмировой конфликт. Не получится найти доказательства, не получится изобличить принца – ничего не получится, – изрек он глубокомысленную фразу и указал пухлым пальчиком на дверь. – Идите, Дезали, вам пора готовиться к свадьбе.
…И вот я стою перед алтарем в обществе демона-заговорщика и любуюсь на его наглую рожу. Скоро он станет мне мужем, а потом зарежет или заколет императора. Уж не знаю, как там у него срастется.
Его величество сидел себе спокойненько в первых рядах с блаженной улыбкой на устах и ни сном ни духом не ведал о своей скорой кончине. Впрочем, пусть еще хоть немного порадуется жизни…
Священник велел мне опуститься на колени и приложиться губами к руке жениха. Унизительный ритуал. Не понимаю, почему каждая вторая особа женского пола в церкви сейчас растроганно вздыхает и сверлит меня завистливым взглядом. Я бы с удовольствием поменялась местами с любой из них. Еще бы и приплатила.
Де Вер, в свою очередь, склонился ко мне и обслюнявил мой лоб, обещая тем самым заботиться о своей жене и оберегать ее от всякого зла. Забавно, если учесть, что он сам как раз его и олицетворяет. Негодяй легонько провел пальцами по моей щеке. Интересно, где они припрятали кинжальчик? Он бы мне сейчас очень пригодился.
Мы обменялись кольцами с выгравированными на них клятвами любви и верности до гробовой доски. Доской бы этой ему по темечку! Затем под бурные рукоплескания собравшихся пошагали к выходу из храма. Хорошо хоть на бис не потребовали повторить церемонию. Я бы этого точно не пережила.
В груди гулко стучало сердце. Я двигалась словно в бреду, позабыв и об императоре, и о заговоре, и о Ли, которая с самого утра так больше со мной и не связалась. Не верилось, что действительно переступила черту.
Дальнейшие события завертелись с неимоверной скоростью. Меня привезли во дворец. Переодели в другой, на мой взгляд, не менее идиотский наряд. Угораздило же кого-то с таким вкусом, вернее, с отсутствием оного, влезть в придворные портные. Шил бы лучше попоны для лошадей.
Затянув