Сидни Шелдон. Узы памяти. Тилли Бэгшоу

Читать онлайн.
Название Сидни Шелдон. Узы памяти
Автор произведения Тилли Бэгшоу
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-087230-5



Скачать книгу

облегченно вздохнула, когда Бейли, их дворецкий, тронул ее за плечо.

      – Простите, что прерываю ваш обед, мадам. Но кое-кто у ворот хочет вас видеть.

      Алексия взглянула на часы «Картье», прошлогодний подарок мужа на годовщину свадьбы. Начало десятого.

      – Довольно поздно для визитов. Кто это?

      – В том-то и дело. Не хотят назваться и ведут себя… как-то неестественно. Дженнингс не знал, что делать.

      Алексия отложила салфетку.

      – Хорошо, я сейчас приду.

      Алфред Дженнингс почти сорок лет служил привратником в Кингсмире. Семидесятилетний глуховатый сердечник, он вряд ли годился в охранники. Майкл однажды сказал, что Дженнингс свиреп, как новорожденный котенок, фраза, которая, по мнению Алексии, идеально описывала Дженнингса. К сожалению, теперь, когда она стала министром внутренних дел, безопасность больше не была предметом шуток. На нелегкой должности министра тюрем она заработала себе немало врагов, некоторые были потенциально опасны, остальные – просто психи. Санджай Пател, индиец, заключенный «Уормвуд-Скрабе», покончивший с собой, когда ему накинули срок, имел особенно горластую и неприятную группу поддержки. Алексию не так легко было запугать, но она не могла позволить себе быть галантной с нежданными гостями.

      Привратницкая Кингсмира состояла из офиса-гостиной внизу и одной спальни с ванной наверху. Дженнингс постарался навести уют, и электрический камин постоянно горел.

      – Простите, что побеспокоил вас, мэм, – прохрипел он, когда вошла Алексия. – Особенно во время ужина. Парень уже ушел.

      – И прекрасно, Альфред, лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Кстати, камеры были включены?

      – О да, мэм.

      Старик закашлялся, довольный, что хоть что-то сделал как надо.

      – Последнее время они постоянно включены. Мистер де Вир на этом настаивал. «Включите эти камеры, мистер Дженнингс», – твердил он. Я так и сделал.

      – Превосходно! Можно мне взглянуть на пленку?

      Ужин закончился. Тедди вылетел из комнаты, а Майкл и Рокси заваривали чай на кухне.

      – Ну, думаю, все прошло неплохо, – заметил Майкл. – Папа был, как всегда, спокоен и рассудителен.

      – А чего ты ожидал? – упрекнула Рокси, очень любившая брата. Все любили Майкла с его обаянием непослушного озорного малыша, теплым чувством юмора. Да и как его не любить? Но ей было больно видеть отца таким расстроенным.

      – Ты знаешь, как много Баллиол значит для папы!

      – Да, но ведь не папе там учиться, а мне!

      – Осталось всего два года!

      – Знаю, Рокс, но мне там чертовски надоело. Я не книжный червь и терпеть не могу библиотеки и лекции.

      Майкл обмяк на стуле, обхватив голову руками.

      – Да неужели! Вот бы не подумала!

      Рокси саркастически подняла брови:

      – Ха-ха! Я серьезно! Этот бизнес вместе с Тони… думаю, мы сможем его поднять. Па ведь тоже предприниматель!

      – Вряд ли.

      – По крайней мере бизнесмен. Должен же он хоть отчасти меня понимать!

      – Не то что он не понимает, просто не хочет, чтобы ты наделал ошибок.

      – Я