Мария Стюарт. Фридрих Шиллер

Читать онлайн.
Название Мария Стюарт
Автор произведения Фридрих Шиллер
Жанр Зарубежная драматургия
Серия
Издательство Зарубежная драматургия
Год выпуска 1800
isbn



Скачать книгу

всемогущий Бог

      Неискушенной юности проступки,

      Но в Англии над нею нет судьи.

      Паулет

      Где провинилась, там ее и судят.

      Кеннеди

      Ее тюрьма тесна для преступлений.

      Паулет

      Однако и из этой тесноты

      Она сумела в мир просунуть руку,

      Чтоб бунт у нас разжечь и ополчить

      Злодеев шайку против королевы.

      Из этих стен был послан Бабингтон

      И Парри совершить цареубийство.

      Опутать Норфолька и погубить

      Не помешали ей решетки эти.

      Из-за нее честнейший человек

      Был должен голову сложить на плахе.

      Но ведь безумцам это не пример,

      Во славу ей бросающимся в пропасть,

      И жертвам на помосте палача

      Потерян счет, пока на эшафоте

      Их вдохновительница не падет.

      Будь проклят день, в который наш народ

      Радушье оказал беглянке этой.

      Кеннеди

      Назвать радушьем Англии прием?

      Она в ваш край изгнанницей вступила

      Прибегнув к покровительству родни,

      И вместо ожидаемой защиты

      Во цвете лет заточена в тюрьму,

      Где юность всю свою прогоревала.

      Но, видно, мало этого. Теперь,

      Изведавши все ужасы неволи,

      Она в придачу предана суду

      По обвиненью в уголовном деле.

      И это – королева!

      Паулет

      Нет, она

      Убийцею бежала к нам, спасаясь

      От своего народа, потеряв

      Престол свой, оскверненный темным делом.

      Она к нам заговорщицей пришла,

      Чтоб следом за Мариею Кровавой

      Католиками сделать нас и нас

      Предать французам. Отчего она

      Условий Эдинбургского трактата

      Не подписала? Росчерком пера

      Она б освободилась, притязанья

      На Англию оставив. Видно, ей

      Милее пленницей у нас остаться

      И гнет терпеть, чем титул потерять.

      А почему? Да потому, что козни –

      Ее удел, что силами интриг

      Из камеры своей весь этот остров

      Надеется она завоевать.

      Кеннеди

      Вы шутите? Свои крутые меры

      Насмешками хотите отягчить?

      Питать мечты такие в этом склепе,

      Где заживо она погребена?

      Всегда одна, ни вести ниоткуда,

      Ни слова ласки, ни живой души.

      Одни тюремщики, в состав которых

      Зачислен ваш племянник грубиян,

      Да новые оконные решетки.

      Паулет

      Решетчатые окна не спасут

      От хитростей Марии. Не уверен,

      Не скрыт ли в каменной стене проем,

      В окне не перепилены ли прутья,

      И не пройдет ли к ней, пока я сплю,

      Необличенный новый заговорщик.

      Анафемская должность сторожить

      Коварную. Я ночью сна не знаю,

      Брожу, как преданный проклятью дух,

      Замки на каждой двери проверяя.

      Но с некоторых пор надежда есть,

      Что