Желание неистового графа. Вики Дрейлинг

Читать онлайн.
Название Желание неистового графа
Автор произведения Вики Дрейлинг
Жанр Исторические любовные романы
Серия Грешные плуты
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-17-084577-4



Скачать книгу

в парламенте, должно быть, стало настоящей сенсацией.

      – Смертельная скука, – ответил Беллингем.

      Лора нахмурилась.

      – Посягательство на супружеские права?

      – Прошу прощения. Это не слишком деликатная тема для женских ушей, – сказал Монтклиф.

      В глазах Беллингема вспыхнули дьявольские огоньки.

      – То есть адюльтер.

      Лора закатила глаза.

      – Как странно. Почему не называть вещи своими именами?

      – Вот и я такого же мнения, – кивнул Беллингем.

      Несомненно, он не раз посягал на чужие супружеские права.

      – Монтклиф, не желаете ли присесть? Я велю принести чай. Вы, должно быть, голодны после долгой дороги.

      – Я хочу видеть своего племянника.

      – Его нет дома, – ответила она, заметив краем глаза, как Беллингем скептически изогнул бровь, но не могла позволить себе отвлекаться. Его приятель Джордж заехал за ним на двуколке, и вместе они поехали к «Гантеру» есть мороженое.

      Объяснение, на ее взгляд, прозвучало вполне правдоподобно. В действительности Джастин проспал до полудня, потом к нему приехал Джордж. Когда Лора спросила, куда они направляются, он посмотрел на нее ослиным взглядом и, ничего не сказав, вышел за дверь.

      – Когда ты ждешь их возвращения? – осведомился Монтклиф, прищурившись.

      – Я точно не могу сказать. Возможно, они еще проедутся по Роттен-роу[1], когда там собирается бомонд, – добавила она. – Надеюсь, вы с нами поужинаете.

      Она на это не надеялась, но должна была вести себя любезно по отношению к своему ненавистному деверю.

      Сердитое выражение Монтклифа ничего хорошего не предвещало.

      – Мы должны поговорить о моем племяннике. – Он повернул голову к Беллингему: – Это сугубо семейное дело. Уверен, вы поймете.

      У Лоры похолодело в животе. Меньше всего ей хотелось оставаться с Монтклифом наедине. Когда Беллингем открыл рот, чтобы ответить, она поняла, что должна вмешаться. – Сказать по правде, лорд Беллингем проявляет интерес к Джастину.

      «Боже, он, как пить дать, возразит».

      Монтклиф посмотрел на Беллингема и протяжно вздохнул.

      – Значит, и вы видели, как он болтается без надзора по улицам Лондона.

      «Он – нет». Но не успела она опровергнуть это утверждение, как Беллингем сказал:

      – Я видел его с друзьями в саду на балу прошлым вечером.

      По крайней мере, он не выложил всю правду. Пока.

      – Да, он видел Джастина вчера, но повода для тревоги нет, – вставила Лора.

      Проигнорировав ее, Монтклиф сосредоточил внимание на Беллингеме.

      – Он пил?

      Лора затаила дыхание и уставилась на графа умоляющими глазами.

      Взглянув на нее, Беллингем пожал плечами.

      – Не могу знать.

      Лора всплеснула руками.

      – Вот видите, это всего лишь ложное истолкование.

      Когда Монтклиф прищурил глаза, она поняла, что сказала что-то не то.

      – Нет никакого ложного истолкования. Я получил письмо от одного своего лондонского



<p>1</p>

Дорога для конных прогулок в Гайд-парке.