Название | Испанская война и тайна тамплиеров |
---|---|
Автор произведения | Олег Соколов |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-17-087617-4 |
После этого, по жесту старого воина, его помощник вахмистр Новицкий предложил всем водки, которую он принес с собой, извинившись, что не польская, а так, водичка какая-то местная. Налили водки.
Теперь речь произнес Монтегю. Он сказал, что горд сражаться с такими замечательными бойцами, как Веслав, и предложил выпить за их отчизну. В ответ на это старые солдаты встали и дружно грянули:
– Niech zyje Polska! Niech zyje cesarz![18]
Глаза старого воина блеснули. Он вдруг гордо распрямился, подтянул мундир и запел громким красивым голосом, который далеко разносился в вечерней тиши:
Gdym z kozaki szedl na boje
Moja panna rzecze:
Luby niesiesz zycie swoje
Pod tatarskie miecze.
Lecz modlitwa placz dziewczyny
W boju cie ocali
Ty mi za to moj jedyny
Przynies sznur korali…[19]
Когда Веслав завершил песню, на щеках у его унтер-офицеров блеснули слезы.
Смутившись, очевидно, этого момента, старый вояка весело сказал:
– Ну что, панове, пойду я лошадей проведать.
– Постой-постой, Веслав, – воскликнул Монтегю, – что это была за красивая песня?
– Да так, ничего особенного.
– Но все же, все же, что это такое?
– А это, панове, песня, которую пел мне мой дед. Рассказывает она о том, как давно-давно молодой шляхтич вместе с казаками пошел биться против татарского хана и добыл после победы для своей любимой коралловое ожерелье, а когда вернулся, ее только что схоронили. Зарыдал он тогда и пошел в костел и повесил бусы на шею пресвятой Богоматери. Вот такая, панове, песня… Но нам надо лошадей проверить да и за уланами присмотреть.
С этими словами Веслав и его помощники опять встали, вытянувшись, отдали честь и словно растворились в темноте.
Монтегю и де Крессэ еще долго молча смотрели в огонь под впечатлением от прекрасной песни Веслава.
– Настоящий рыцарь, – сказал Монтегю, – как будто мы попали в другую эпоху.
– Да-да, – кивнул рассеянно головой де Крессэ, – как будто действительно попали в другую эпоху. А кстати, я давно хотел вас спросить. Среди великих магистров тамплиеров был Пьер Монтегю. Он, случайно, не имеет к вам отношения?
Монтегю улыбнулся:
– Имеет, и даже очень имеет… Это мой предок, точнее, его двоюродный брат. Семья Монтегю большая. Ветви нашей семьи есть в Нормандии, в Бургундии и даже в Англии. А Пьер де Монтегю был, если я не ошибаюсь, двоюродным братом моего прапрапрапрадеда, и родился он в Каталонии.
Анри изумленно посмотрел на адъютанта.
– Так, значит, вы имеете прямое отношение ко всей этой истории с тамплиерами?
Монтегю пожал плечами:
– Наверно, так. В любом случае, мне дали имя в честь одного из моих предков, пожалуй самого знаменитого, который сражался бок о бок с тамплиерами в сражении при Монжизаре…
– Монжизаре?!
– Да, а что, это вас удивляет?
– Еще как. Я позавчера только и делал, что читал про тамплиеров и про
18
«Да здравствует Польша! Да здравствует Император!» (
19