Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть 2. Анастасия Ямшанова

Читать онлайн.
Название Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть 2
Автор произведения Анастасия Ямшанова
Жанр Современные детективы
Серия RED. Детективы и триллеры
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-166029-1



Скачать книгу

тон голоса, точно извиняясь. Я перехватила его блуждающий взгляд, непонимающе посмотрев в ответ. Билл коротко откашлялся. – Ты помогла полиции обезвредить опасного преступника.

      – Обезвредить? – я улыбнулась, почувствовав, как в носу засвербело, а в глазах появились слёзы.

      – Так написано в рапорте, – Билл кивнул, тактично опустив глаза практически в пол, услышав, как я шмыгнула носом. Я прижала прохладную ладонь ко лбу, стараясь унять начинающуюся мигрень. – Вообще-то, мы поймали почти всех, – внезапно поделился Моррис, с интересом посмотрев на меня. – Вудман сдался сам. Уолд, Вудман и его сестра, Сибил, помещены в Хеллерклифф. Мы не нашли только Камински, – он сощурился, что-то старательно обдумывая. – Роджер не говорил, что они замышляли после представления?

      Услышав вопрос, я издала короткий смешок, резко замолчав, после чего начала громко смеяться, чувствуя подступающую истерику. Закрыв лицо руками, я пыталась успокоиться. Билл терпеливо продолжал стоять у выхода, глядя с напряжением.

      – Билл, – резко опустила руки, успокоившись и спокойно посмотрев на мужчину, ощущая лишь нестерпимое желание сомкнуть руки на его горле. – Это очень невежливый вопрос, – я выставила ладонь, останавливая его, заметив, как он раскрыл рот, чтобы ответить. – И раз на то пошло, то я уже достаточно помогла полиции, сделав твою работу за тебя и обезвредив опасного преступника, – я скривилась на последних словах. – Пора и тебе начать выполнять свои прямые обязанности, комиссар. Ты так не считаешь? – сквозь зубы произнесла я, едко улыбнувшись.

      Билл моргнул, задумчиво опустив глаза и часто закивав головой.

      – Ты точно в порядке, теперь я вижу это, – он поджал губы, холодно посмотрев. Я проглотила подступающий к горлу комок, медленно выдыхая через нос, продолжая улыбаться. Моррис учтиво качнул головой в мою сторону. – Не смею больше отвлекать тебя, – он развернулся и быстро зашагал к выходу.

      Моррис вышел. Его уверенные шаги чётко отдавались на ступеньках лестницы, ведущей на первый этаж. Я захватала воздух ртом в попытке отдышаться, почувствовав подступающую истерику. Ноги подогнулись сами собой, и я медленно сползла на пол, хватаясь за подлокотник дивана. Голова кружилась. В глазах появились горячие слёзы. Я крепко зажмурилась, заставляя организм успокоиться. Входная дверь громко захлопнулась. Я проглотила подступающий комок, дыша через рот, стараясь ни о чём не думать.

      Нужно было возвращаться.

      Возвращать себя по крупицам, стараясь собрать то, что осталось после смерти Роджера.

      Дыхание постепенно выровнялось, голова перестала кружиться. Я открыла глаза и, точно бесчувственный робот, поднялась на ноги, отпуская подлокотник, за который так яростно держалась, используя в качестве устойчивой поддержки. Подумав, что идея Людовика с ношением трости больше не казалась мне такой забавной, я медленными мелкими шагами направилась в ванную комнату, чувствуя, как меня слегка качало в стороны.

      Голова была занята мыслями о времени, течение которого