Название | Стою за правду и за армию! |
---|---|
Автор произведения | Михаил Скобелев |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | Великие полководцы |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-699-57042-3 |
54
Название деревни пропущено в подлинном приказе. (Примеч. С. Л. Маркова.)
55
Каптенармус (фр.) – унтер-офицер, заведующий ротным, эскадронным или батарейным имуществом и провиантским (в кавалерии – также фуражным) довольствием.
56
Эта последняя фраза как будто зачеркнута в подлиннике, точно определить трудно. (Примеч. С. Л. Маркова.)
57
Эта диспозиция вшита в книгу «Приказов 10-й пехотной дивизии за 1877 г.» после приказа № 458, что следует отнести просто к ошибке переплетчика. (Примеч. С. Л. Маркова.)
58
Военный инженер Томиловский Петр Петрович (1828–1878) является изобретателем металлического понтонного парка, стоявшего на вооружении разных стран до середины XX в. Во время Русско-турецкой войны (1877–1878) командовал 63-м пехотным Углицким полком, затем 2-й бригадой 16-й пехотной дивизии. Погиб 13 июля 1878 г. в чине генерал-майора.
59
Экстракция – процесс извлечения стреляной гильзы или патрона из патронника.
60
Индивидуальный походный металлический котелок с крышкой.
61
Конец настоящего приказа отсутствует и в подлинной книге приказов по 16-й пехотной дивизии за 1877 год; очевидно, что он исчез давно, так как и в издании инженер-капитана Маслова 1882 года приказ № 457 закончен словами «на следующем ночлеге». Самый приказ, написанный лиловыми чернилами, носит много помарок, вычеркиваний, запятых и вставок, сделанных черными чернилами рукою Скобелева. (Примеч. С. Л. Маркова.)
62
Вычернение сапог – чистка и натирание сапог ваксой.
63
Цифру в подлиннике разобрать нельзя, во всяком случае, она однозначная. (Примеч. С. Л. Маркова.)
64
Вероятно, следует [читать] «отстающих». (Примеч. С. Л. Маркова.)
65
Номер пропущен и в подлиннике. (Примеч. С. Л. Маркова.)
66
Этот приказ Скобелева изобилует характерными пометками, исправлениями и вставками генерала. Все написанное самим Скобелевым легко отличить по другому цвету чернил, чем основной текст приказа. (Примеч. С. Л. Маркова.)
67
Эта фраза, точно скопированная здесь, совершенно искажена в издании инженер-капитана Маслова в 1882 году «Приказы генерала Скобелева». (Примеч. С. Л. Маркова.) В книге инженер-генерала, участника Хивинского похода и Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., А. Н. Маслова (1853–1922), ставшего военным писателем и публицистом и писавшего под литературным псевдонимом А. Бежецкий, это место в приказе М. Д. Скобелева изложено следующим образом: «Собранный ячмень реквизиционным способом получить из Габровского интендантского склада в Габрове в неприкосновенном складе; по раздаче полкам 16-й пехотной дивизии и батареям 4-дневного запаса ячменя по 228 пудов на полк, иметь сухарный запас; на 4 дня – раздать людям на руки, а на четыре везти на вьюках».
68
Все