Элантрис. Брендон Сандерсон

Читать онлайн.
Название Элантрис
Автор произведения Брендон Сандерсон
Жанр Героическая фантастика
Серия Звезды новой фэнтези
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2005
isbn 978-5-389-20706-6



Скачать книгу

как помощь, здесь просто не существует. Боль, безумие и масса грязи – это пожалуйста.

      – Можно подумать, ты сам в это веришь.

      – Ты не к тому обращаешься, сюл.

      – Ты – единственный человек из встреченных мною в этом городе людей, который не пытался на меня напасть, – возразил Раоден. – Твои поступки расходятся со словами.

      – А может, весь секрет в том, что я и так знаю, что у тебя ничего нет?

      – Не верю.

      Галладон пожал плечами, словно говоря «мне наплевать, во что ты веришь», привалился к стене дома и закрыл глаза.

      – Хочешь есть? – негромко спросил Раоден.

      Глаза дьюла тут же распахнулись.

      – Меня всегда занимало, чем король Йадон кормит элантрийцев, – задумчиво произнес принц. – Никогда не слышал, чтобы в город поставлялось продовольствие, но мне не приходило в голову, что может быть иначе. Но раз мы живем без сердцебиения, значит можно обойтись и без еды? Вот только голод мы ощущаем, как и обычные люди, если не сильнее. Еще утром я удивился внезапному аппетиту, а сейчас есть хочется еще больше. И, судя по напавшей на меня шайке, со временем становится только хуже.

      Раоден залез под запятнанную мантию, вытащил тонкий ломоть сушеного мяса и показал Галладону. Скука тут же исчезла с лица дьюла, будто ее и не было, а его глаза вспыхнули хищным огнем: подобную животную алчность Раоден наблюдал у своих преследователей. Хотя Галладон и казался способным держать себя в узде, только сейчас принц в полной мере осознал, как много поставил на симпатию к этому человеку.

      – Откуда ты взял мясо? – процедил Галладон.

      – Оно выпало из корзины, когда жрецы вели меня сюда; я не знал, куда его деть, и засунул за пояс. Так ты голоден или нет?

      Галладон помолчал, внимательно его рассматривая.

      – И почему ты считаешь, что я не отберу его силой?

      В словах звучала отнюдь не пустая угроза – Раоден видел, что дьюл всерьез обдумывает такую возможность. Оставалось только выяснить, готов ли он перейти от слов к делу.

      – Ты называешь меня сюлом. Ты собираешься убить того, кого назвал другом?

      За время разговора Галладон выпрямился, завороженный запахом мяса; из уголка его рта незамеченной стекла крошечная капля слюны. Он перевел взгляд на Раодена, лицо которого выражало все возрастающую тревогу. Стоило их взглядам встретиться, хищный блеск в глазах дьюла погас и растущее в воздухе напряжение растаяло. Галладон раскатисто хохотнул:

      – Ты знаешь наш язык, сюл?

      – Несколько слов, – уклончиво ответил Раоден.

      – Образованный? В твоем лице Элантрису досталось жирное подношение. Ладно, выкладывай свои условия, хитрый ты руло.

      – Я прошу тридцать дней, – заявил Раоден. – В течение тридцати дней ты покажешь мне город и расскажешь все, что знаешь о здешней жизни.

      – Тридцать дней? Сюл, да ты каяна.

      – Как я понимаю, – Раоден спрятал мясо обратно за пояс, – единственную пищу, которая попадает в город, приносят