Карнавал лжи. Евгения Сафонова

Читать онлайн.
Название Карнавал лжи
Автор произведения Евгения Сафонова
Жанр Героическая фантастика
Серия Темные игры Лиара
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-164123-8



Скачать книгу

бросила Странница; в голосе её шелестел прохладный горный ветер. – Не дёргайтесь, Кармайкл-лэн. Чем больше будете дёргаться, тем туже затянутся ремни.

      Ещё разок рванув руки в тщетной попытке освободиться, но лишь убедившись в правдивости этих слов, Таша затихла.

      – Не беспокойтесь. Просто неприятная формальность, – доверительно шепнул Иллюзионист. Прямо из воздуха достал тетрадь и зачарованное перо. – Закройте глаза. Мы будем осторожны. Вы ничего не почувствуете.

      Лицо Странницы вдруг нависло прямо над её собственным – и, отчаянно зажмурившись, Таша не то услышала, не то почувствовала взмах невидимой руки над её лбом.

      Кто-то тихо и спокойно велел:

      – Спи.

* * *

      – Попала!

      – А вот и нет, а вот и нет!

      – А язык-то у кое-кого фиолетовый, – комментирует Джеми, пролетая над вишнёвыми кронами.

      – Лив, ты всё-таки своровала начинку для пирожков? – возмущается Таша, пока сестра подбирает лоскутный мяч.

      – Подумаешь! Там ещё во-от столько было!

      – Невыносимая девчонка! Черники в этом году не так много запасли! Нельзя было дотерпеть, пока пирожки сделают?!

      – Мне хотелось прямо сейчас!

      – Бойся своих желаний, – философски возражает Джеми. Умудрённый жизнью голос мало вяжется с тем, что мальчишка лихорадочно размахивает руками, пытаясь удержать равновесие и поровнее усесться в воздухе. – Дамнары, заклятие невесомости – такая муторная штука, оказывается…

      – Курицы лучше тебя летают, – фыркает Лив. – И вообще… ааа!

      – Попалась, которая объедалась! – Подкравшись к сестре со спины, Таша валит Лив в кучу листьев; мяч, выпавший у девочки из рук, катится по траве. – Будешь ещё старших не слушаться?

      – Прекрати… ай-ай-ай… меня… щекотать!

      До сей поры сёстры бегали по саду и играли в вышибалы, а Джеми практиковался в искусстве колдовского полёта. Солнце сонно скатывается за горизонт; вишни шушукаются о чём-то с вечерним ветром. Опавшая листва, которую Джеми сгребал в кучи пару часов назад, окутывает основания стволов пёстрыми шалями – наступивший листопадник[3] облил деревья медью и позолотой. Вишен, листья которых осенью желтели, Таша никогда раньше не видела, но каких только сортов не было в саду господ Лормари.

      …в прежнем Ташином доме тоже был сад. Яблоневый. Она привыкла засыпать под лиственный шелест, и ей не пришлось отвыкать от своей колыбельной.

      Переход в новый дом прошёл так безболезненно, как это только возможно, учитывая обстоятельства.

      – Капитулируете, Ваше Вреднючество?

      – Да, да, только переста-ань!

      Отфыркавшись от волос, лезущих в лицо, Таша раскидывает руки и падает наземь – в большую кучу листьев по соседству с сестрой. Смотрит прямо перед собой, туда, где расцветает закатными красками бездна осеннего неба.

      – Мне хотелось бы уметь летать, – вдруг говорит Лив.

      Таша поворачивает голову.

      Заметив



<p>3</p>

Второй месяц осени (алл.).