Название | Сломанный мир |
---|---|
Автор произведения | Анна Мори |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | RED. Fiction |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-04-164934-0 |
– Что еще говорила, помнишь? Хоть что-то?
– Про семью. Говорила – три брата у нее…
Гэрэл вздрогнул.
– Что?
– Три брата, – четко повторил мальчик.
Тень прошлого – будто крыло беды.
– Это не семья, – сказал Гэрэл, сам не зная зачем. Как будто этот мальчишка мог что-то понять. – Это название места. Три горы.
– Точно! – оживился молодой солдат. – Она говорила – горы, а я-то думал – при чем тут они… А вдруг там есть другие такие же, как она? Вы такое уже видели? Таких, как она?
Он примолк, внезапно осознав, с кем разговаривает, и испугавшись собственной откровенности. Но любопытство победило, и он чуть более сдержанно добавил:
– И если вы, господин, не такой, как она, то вы тогда – кто?
«Он так мало служит на юге, что ни разу не видел белую кровь? Хотя таких, как я, наверное, и правда не видел…»
– Я – просто человек. А про нее постарайся забыть, – сказал Гэрэл.
Сон ему в ту ночь приснился странный.
Были там, кажется, скалы и море, но и то и другое запомнилось смутно – может, потому что он никогда на видел настоящего моря. Что запомнилось хорошо, так это ощущение чужого взгляда за спиной, неотступно за ним следующего, и огромного непонятного ужаса, который мешал обернуться и посмотреть в лицо преследователю.
И еще во сне был запах – не пряный аромат яогуай, а вонь крови и грязных тряпок.
У Гэрэла и раньше бывали такие сны. Давно. Мертвая девочка-лисица разбередила воспоминания, похороненные, как казалось, в самой глубине памяти.
– Посмотрите-ка на него, – издевательски шептал хор незнакомых голосов на языке южных кочевников то издали, то в самое ухо. – Он запутался… Запутался… Нет! Ему страшно. Не хочет быть как они. Думает, что хочет, но сам себе врет. Высокомерный дурачок. А стать как мы боится. Боится, боится, боится! Заносчивый, глупый мальчик, да еще и трус… Ха-ха-ха-ха!
Глава 3. Синдзю
Как только Гэрэл вернулся в столицу из поездки в крепость Намдо, посольство, отправленное Токхыном к императору Юкинари, пустилось в путь.
Для начала они доплыли на корабле до Нисиямы – самого западного города Рюкоку. На них смотрели с подозрением, но все же разрешили высадиться: должно быть, их предупредили о прибытии чхонджусского посольства.
Дальше надо было ехать по земле.
– Почему мы не приплыли сразу в столицу? Она ж вроде у моря? – спросил один очень юный паренек-охранник.
– Синдзю находится у другого моря, – пояснил Гэрэл.
– Есть еще одно море? – поразился парень.
Гэрэл почувствовал раздражение. Как можно ехать в чужую страну и настолько мало о ней знать, да и вообще – настолько не интересоваться миром, в котором живешь?
– Ты слыхал когда-нибудь о такой вещи, как карта? – бросил он.
Рюкоку драконьим хвостом лежала между двумя морями – с запада ее омывало Внутреннее море, а с востока – Большое. Жизнь страны