Дымная река. Амитав Гош

Читать онлайн.
Название Дымная река
Автор произведения Амитав Гош
Жанр Морские приключения
Серия Ибисовая трилогия
Издательство Морские приключения
Год выпуска 2011
isbn 978-5-86471-885-8



Скачать книгу

оголодал. Пошли, найдем лодку-кухню.

      Вдоль набережной стояло много лодчонок с зажженными фонарями, на некоторых клиенты, преимущественно китайцы, что-то ели и пили. А-Фатт останавливался возле каждой лодки, но чем-то они его не удовлетворяли, а потом он вдруг подал знак Нилу следовать за ним и по сходням решительно направился к суденышку, темнее и малолюднее прочих.

      – Почему сюда? – спросил Нил. – Чем здесь лучше?

      – Ничем. Идем.

      Обитатели лодки, круглолицая девушка и двое стариков, похоже, ее дед и бабушка, готовились отойти ко сну – старик уже улегся на циновку. Шагая по сходням, А-Фатт что-то им крикнул. Нил не знал, было это приветствием или вопросом, но слова его спутника оказали магическое воздействие: старики встрепенулись, расплывшись в гостеприимных улыбках, а девушка радостно всплеснула руками и что-то прокричала в ответ.

      – Что она говорит?

      – Дядюшка и тетушка уже почивают, но она будет счастлива нас накормить.

      Подобное радушие было тем удивительнее, что путники выглядели нищими бродягами: обтрепанные штаны, грязные рубахи, котомки за спиной.

      – Что ты им сказал? – поинтересовался Нил. – Почему они так тебе обрадовались?

      – Я заговорил на лодочном языке, – в своей отрывистой манере ответил А-Фатт. – Они поняли. Не бери в голову. Пора поесть рису. И выпить. Кантонского грогу.

      Лодка-кухня имела любопытную форму: надстройки на корме и носу создавали впечатление вырезанной середины корпуса. На корме располагался дощатый «домик» с тяжелой дверью, а на носу – крытый соломой навес, под которым питались клиенты, усевшись за «столы» – уложенные на борта доски. Собственно кухня была в центре лодки, и повару хватало полшага, чтобы доставить блюдо к столу.

      Устроившись под навесом, А-Фатт о чем-то перемолвился с девушкой и показал на «домик», с крыши которого свешивались головой вниз живые куры, за ноги подвязанные к карнизу. Девушка кивнула и сдернула одну курицу, точно плод с ветки. Птица кудахтнула, затрепыхалась, а потом, уже безголовая, молотила крыльями, очутившись в речной воде. Через минуту она стихла и подверглась разделке, в результате которой внутренности ее переместились в привязанный к борту садок, откликнувшийся бульканьем; чуть позже заскворчало масло на раскаленной сковороде, и вскоре гости получили тарелки с жареными потрохами.

      Блюдо оказалось таким вкусным, что Нил пренебрег палочками хаси и жадно орудовал руками, а вот А-Фатт, жаловавшийся на голод, даже не притронулся к еде, но все смотрел на пострадавший корабль в устье реки.

      – Чего ты на него уставился? – спросил Нил. – Что в нем такого особенного?

      А-Фатт тряхнул головой, словно выходя из транса.

      – Скажу, только ты не поверишь.

      – Но все-таки поведай.

      – Корабль принадлежать… моя семья. Мой отец. – А-Фатт гоготнул.

      – В каком смысле?

      – В прямом. Им владеть семья мой отец.

      На столе возник кувшин с ядрено пахнущей