Слепой. Кровь сталкера. Андрей Воронин

Читать онлайн.
Название Слепой. Кровь сталкера
Автор произведения Андрей Воронин
Жанр Боевики: Прочее
Серия Слепой
Издательство Боевики: Прочее
Год выпуска 2012
isbn 978-985-18-5048-4



Скачать книгу

не понимаю… я же сама слышала, как ты просил этого господина Сукманова отправить нас в Зону… – удивилась Хелен, нехотя поднимаясь и начиная одеваться.

      – Хелен, дорогая, давай скорей! – попытался подогнать жену Ларсон. – Та Зона, куда нас повезут, спасет нас от другой, той, страшной зоны. Поверь мне, радиация не так страшна, как русские заключенные, зэки и зэчки.

      Говоря это, Ларсон мастерски вставлял в свою речь русские словечки.

      – А ты откуда знаешь? – недоверчиво спросила Хелен.

      – Кино смотреть надо… – вздохнул Ларсон.

      Забрав вещи и, заперев дверь, Ларсон вместе с Хелен вышел на улицу. Номер был заказан на три дня. Поэтому Ларсон надеялся, что, если даже их начнут искать, остановятся на отеле. Будут караулить, пытаться выловить и так далее. Он надеялся, что те, кто будет охотиться за ними, сразу не поймут, что их уже нет в Москве. Но это, конечно, может сработать только при условии, что этот Сукманов не проболтается или, того хуже, не доложит тем, кто со времен СССР пристально следит за всеми иностранцами. Раньше, конечно, скандинавы считались, так сказать, «благополучными» туристами, но после норвежской трагедии внимание к ним может быть более чем пристальным.

      – Куда мы сейчас поедем? – спросила, поеживаясь, Хелен. – Я уже изрядно озябла.

      – Сам еще не знаю, – пробормотал Ларсон и, заметив подъехавший к отелю черный джип, метнулся к такси.

      – На вокзал? Или в аэропорт? – спросил таксист, устраивая в багажник их вещи.

      – На вокзал, – решительно ответил по-русски Ларсон, поспешив втолкнуть Хелен на заднее сиденье и устроившись с ней рядом.

      – На какой? – бесстрастно спросил водитель, заводя мотор. – На Киевский, Казанский…

      – Казанский, – бросил Ларсон.

      – Куда едете? – поинтересовался водитель.

      – Я плохо говорить по-русски, – поспешил прервать расспросы Ларсон.

      – Понятно! Теперь все прибалты плохо говорить! – хмыкнул водитель.

      Ларсон не стал разубеждать его в том, что они из Прибалтики. Он несколько раз оглядывался, опасаясь, не пустился ли джип за ними в погоню, а когда водитель затормозил и сказал: «Приехали», поспешил сунуть ему деньги и вытащил Хелен на улицу.

      Хелен в дороге успела задремать и теперь испуганно оглядывалась по сторонам.

      Не успели они с вещами отойти в полумрак и устроиться на лавочке, как дал о себе знать мобильный. Это звонил брат Карл:

      – Я добился, чтобы мне показали этот саквояж. Я сказал, что у тебя украли похожий, но я сомневаюсь. Да, я проверил, карты там нет. Подкладка разрезана, карты нет.

      – Может, ты ошибся! – заволновался Ганс.

      – Нет, нет там никакой карты! И самое главное, хотя я и объяснил, что вы никакие не террористы, мне сказали, что машина уже запущена и вас все равно должны депортировать в Швецию, – сообщил Карл. – Чтобы не связываться с русской полицией, вам советуют обратиться в шведское посольство.

      – Хорошо, скажи, что мы так и сделаем. Завтра же с самого утра мы пойдем в шведское посольство, – сказал