Приключения Иоганна Мекленбургского: Приключения принца Иоганна Мекленбургского. Великий герцог Мекленбурга. Конец Смуты. Иван Оченков

Читать онлайн.



Скачать книгу

Яна Петерсона. – Ваша светлость, я тут осматривал пиратские трофеи…

      – И что же вы обнаружили, мой друг?

      – Много чего, мой принц, они шли из Швеции с грузом меди и железа…

      – Замолчи, Ян, или меня сейчас жаба задушит!

      – Простите, принц, вы сказали «жаба»?

      – Жалко мне, говорю, грузов, но все нам не вывезти!

      – Вы, ваша светлость, полагаете, властям будет трудно объяснить происхождение кораблей с грузом?

      – Моя светлость именно так и полагает!

      – Я нашел человека, который нам поможет.

      – Кого ты нашел?

      – На большом флейте в канатном ящике сидел человек. Зовут Август ван Дейк, если я правильно понял – он хозяин этого судна, – охотно пояснил мне Ян. – Эй, подойдите к его светлости!

      Ко мне подошел на подгибающихся ногах довольно изможденный человек. Он попытался поклониться мне, но споткнулся и едва не упал; его подхватил мой шкипер. Похоже, бедолага провел в заточении не один день, и ему изрядно досталось.

      – Ва… ваша светлость, благодарю вас за спасение! – пролепетал он непослушным языком.

      – Ян, дайте ему умыться и покормите, только без излишеств. Вряд ли он сейчас сможет что-то внятно сказать. А вот ты, похоже, что-то придумал?

      Дождавшись, когда ван Дейка уведут, Петерсон спросил меня:

      – Ваша светлость, что вы собираетесь делать с пленными пиратами?

      – Не представляю, друг мой. Ей-богу, лучше бы они сопротивлялись! Я бы перебил их со спокойной совестью, а теперь и не знаю. А ты что посоветуешь?

      – Ну, мой принц, есть масса вариантов! Вы можете приказать перебить их здесь и сейчас. Ваши наемники сделают это, может, и без удовольствия, но быстро. Вы можете, заковав их в цепи, доставить в Стокгольм, и тогда их точно повесят, но уже по приговору королевского суда. Наконец, вы можете их просто оставить здесь без еды и питья. Тех из них, кто не сдохнет от голода, всенепременно прикажет убить ярл, как только появится здесь. Но вы ведь хотите поступить как христианин, не так ли?

      – Пожалуй, и что ты предлагаешь?

      – Дайте им надежду на спасение!

      – В смысле?

      – Ваша светлость, смотрите, та дальняя шхуна повреждена, да и шла в балласте. С нее мы снимем все, что можно снять, особенно тот фальконет, что торчит, задрав дуло, на юте. Остается два корабля, у одного из которых есть законный владелец.

      – Ты предлагаешь ограбить спасенного?

      – Вовсе нет, хотя если он предложит вам что-нибудь за спасение – не отказывайтесь. Вряд ли его просто так оставили в живых – наверняка ярл намеревался получить выкуп.

      – Хорошо, продолжай.

      – Его корабль шел с грузом меди и железа в Амстердам, а второй пригодный к плаванию гружен пшеницей. У вас есть уже опыт по ее продаже, не так ли?

      – Куда ты клонишь? У нас нет людей на два лишних судна!

      – Разве? – картинно удивился Ян. – А эти?

      – Пираты? Ты с ума сошел!

      – Вовсе