Название | Приключения Иоганна Мекленбургского: Приключения принца Иоганна Мекленбургского. Великий герцог Мекленбурга. Конец Смуты |
---|---|
Автор произведения | Иван Оченков |
Жанр | Историческая фантастика |
Серия | БФ-коллекция |
Издательство | Историческая фантастика |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-17-138551-4 |
– И что же вы обнаружили, мой друг?
– Много чего, мой принц, они шли из Швеции с грузом меди и железа…
– Замолчи, Ян, или меня сейчас жаба задушит!
– Простите, принц, вы сказали «жаба»?
– Жалко мне, говорю, грузов, но все нам не вывезти!
– Вы, ваша светлость, полагаете, властям будет трудно объяснить происхождение кораблей с грузом?
– Моя светлость именно так и полагает!
– Я нашел человека, который нам поможет.
– Кого ты нашел?
– На большом флейте в канатном ящике сидел человек. Зовут Август ван Дейк, если я правильно понял – он хозяин этого судна, – охотно пояснил мне Ян. – Эй, подойдите к его светлости!
Ко мне подошел на подгибающихся ногах довольно изможденный человек. Он попытался поклониться мне, но споткнулся и едва не упал; его подхватил мой шкипер. Похоже, бедолага провел в заточении не один день, и ему изрядно досталось.
– Ва… ваша светлость, благодарю вас за спасение! – пролепетал он непослушным языком.
– Ян, дайте ему умыться и покормите, только без излишеств. Вряд ли он сейчас сможет что-то внятно сказать. А вот ты, похоже, что-то придумал?
Дождавшись, когда ван Дейка уведут, Петерсон спросил меня:
– Ваша светлость, что вы собираетесь делать с пленными пиратами?
– Не представляю, друг мой. Ей-богу, лучше бы они сопротивлялись! Я бы перебил их со спокойной совестью, а теперь и не знаю. А ты что посоветуешь?
– Ну, мой принц, есть масса вариантов! Вы можете приказать перебить их здесь и сейчас. Ваши наемники сделают это, может, и без удовольствия, но быстро. Вы можете, заковав их в цепи, доставить в Стокгольм, и тогда их точно повесят, но уже по приговору королевского суда. Наконец, вы можете их просто оставить здесь без еды и питья. Тех из них, кто не сдохнет от голода, всенепременно прикажет убить ярл, как только появится здесь. Но вы ведь хотите поступить как христианин, не так ли?
– Пожалуй, и что ты предлагаешь?
– Дайте им надежду на спасение!
– В смысле?
– Ваша светлость, смотрите, та дальняя шхуна повреждена, да и шла в балласте. С нее мы снимем все, что можно снять, особенно тот фальконет, что торчит, задрав дуло, на юте. Остается два корабля, у одного из которых есть законный владелец.
– Ты предлагаешь ограбить спасенного?
– Вовсе нет, хотя если он предложит вам что-нибудь за спасение – не отказывайтесь. Вряд ли его просто так оставили в живых – наверняка ярл намеревался получить выкуп.
– Хорошо, продолжай.
– Его корабль шел с грузом меди и железа в Амстердам, а второй пригодный к плаванию гружен пшеницей. У вас есть уже опыт по ее продаже, не так ли?
– Куда ты клонишь? У нас нет людей на два лишних судна!
– Разве? – картинно удивился Ян. – А эти?
– Пираты? Ты с ума сошел!
– Вовсе