Клубок заклинаний. Мишель Харрисон

Читать онлайн.
Название Клубок заклинаний
Автор произведения Мишель Харрисон
Жанр Книги для детей: прочее
Серия Альпина Z
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2021
isbn 978-5-9614-7419-0



Скачать книгу

т и иллюстрации к главам

      Michelle Harrison, 2021

      © Иллюстрация на обложке

      Melissa Castrillón, 2021

      © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2022

      Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

      Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

* * *

      Захватывающая история с яркими персонажами, которые буквально оживают на страницах.

Газета Sunday Express

      Сильная книга о невероятных приключениях.

Газета Daily Mail

      Гениально… со сногсшибательным поворотом, которого я совсем не ждала!

Эмма Кэрролл, писательница, автор романов, номинированных на медаль Карнеги

      Увлекательная история, окутанная волшебством. Я влюбилась в нее.

Эби Элфинстоун, писательница

      Эта восхитительная книга очаровала меня до глубины души!

Алекс Белл, писательница
Дорогой читатель!

      Я начала сочинять и записывать истории, когда мне было лет тринадцать-четырнадцать, и примерно тогда же впервые услышала о тайной комнате в старинном поместье Чемберкомб, что в графстве Девон. По легенде, после того как комната была обнаружена, начали происходить загадочные вещи. Много лет спустя я побывала в этом поместье, и оно оказалось ровно таким жутким и притягательным, как я и представляла. Мне всегда хотелось найти потайную комнату, и, начиная писать «Клубок заклинаний», я уже знала, что три сестрички Уиддершинс – Бетти, Флисс и Чарли – наткнутся на такую в своем новом доме. Но это не все, что они откроют в милой деревушке Пендлвик. Откуда на самом деле взялось Голодное дерево, которое пожирает все вокруг? Почему соседи отказываются говорить о магии и не решаются заходить в таинственный Тикающий лес?

      Вскоре после того, как девочки Уиддершинс найдут секретную комнату – и то, что в ней спрятано, – одна из них окажется заколдованной. Смогут ли сестры выручить ее при помощи собственной магии, пока не стало слишком поздно?

      Завораживающего тебе чтения!

Мишель Харрисон

      Люси Роджерс, моей сестре по редактуре.

      И всем сестрам на свете

      Пролог

      Ходит, ходит завсегда

      Вслед за магией беда.

      Три сестрички, новый дом,

      Скоро все пойдет вверх дном.

      Позади – туманный край,

      Впереди – цветущий рай.

      Но и в солнечные дни

      Что-то прячется в тени.

      Тише, тише! Что за звук

      Наполняет все вокруг?

      Магии щепотку вбрось –

      И узнаешь, что стряслось…

      Глава 1

      Коттедж «Черный дрозд»

      Семейство Уиддершинс покинуло Вороний Камень сразу после завтрака.

      На рассвете бабушка заглянула в комнату к внучкам, чтобы их разбудить, но Бетти Уиддершинс была уже на ногах. От волнения она всю ночь провела без сна, ворочаясь и разглядывая трещины на потолке. Старый дом поскрипывал, свистел сквозняками и гудел трубами, как и всегда. Но в эту ночь – последнюю ночь в трактире «Потайной карман» – знакомые звуки воспринимались иначе. Как будто дом прощался.

      Бетти быстро оделась и запихала ночную рубашку в пузатый чемодан у изножья кровати, которую она делила с Чарли. Маленькая сестренка спала и тихонько посапывала. Бетти огляделась, ожидая, что накатит грусть, но ничего не почувствовала. Всю ее жизнь, все тринадцать с половиной лет, комната у них с сестрами была общая. Но сейчас она больше не выглядела жилой. Вещи лежали по чемоданам; полки, ящики и крючки для картин опустели, ничего не было завалено и заставлено, как прежде. Пусто и чисто. Ни карт Бетти, ни игрушек Чарли, ни листочков со стихами, записанными Флисс, ни запаха ее розовой воды.

      Флисс поворочалась в кровати, стоявшей у противоположной стены, и резко села. Ее короткие