Название | Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть первая |
---|---|
Автор произведения | Анастасия Ямшанова |
Жанр | Современные детективы |
Серия | RED. Детективы и триллеры |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-04-164577-9 |
Дни медленно сменяли друг друга, сливаясь в один бесконечный поток. Я безвылазно находилась дома, постоянно перебинтовывая повязку на свежих шрамах и просматривая новости Блэкхоулла. Бруно, в свою очередь, не терял времени, решив оторваться перед благотворительным вечером: громил магазины, аптеки, бары. Он не брал большие точки, а действовал по мелочам, эффектно появляясь и также эффектно исчезая, что поначалу меня удивляло. Потом же я решила, что это были тренировки перед его большим выступлением на вечере.
Еда, принесённая Роджером, закончилась, а запасы в кухонных шкафчиках и холодильнике давно не пополнялись. Тоска безвыходного положения иногда начинала одолевать, но меня успокаивало, что уже на следующий день мне предстояло посетить благотворительный вечер, после которого всё должно было измениться.
– Завтра мы покончим с Байроном, и всё обязательно наладится, – уверенно сказала я отражению в зеркале, игнорируя причинно-следственные связи, обвиняя Карла Байрона в той ситуации, которой оказалась по собственной глупости. Сняв старую повязку и увидев уже покрытые корочкой шрамы, решила не перебинтовывать раны.
Сделав громкость в телевизоре громче, отправилась на кухню в поисках еды. Достав холодную бутылку минеральной воды из холодильника, закрыла дверцу. На меня уставились разноцветные магнитные буквы, которые Роджер успел налепить в свой прошлый визит, они игриво переливались на солнечном свету, образовывая слово Веселье.
– Городская безопасность требует повышенного внимания, заявил председатель промышленной палаты Блэкхоулла, Карл Байрон, – голос диктора заставил меня быстро допить воду и стремительно пересечь кухню и коридор. Едва зайдя в комнату, я увидела короткий фрагмент интервью с Байроном. Левая щека мужчины была заклеена пластырем и незаметно припудрена, что не утаилось от моих глаз. Усмехнувшись, я вдруг вспомнила, что в тот день, когда мы виделись с Карлом, у меня случилось лёгкое помутнение, и я, судя по всему, устроила хорошую взбучку мужчине.
– Мы прерываем нашу программу, чтобы показать вам специальный репортаж, полученный из здания городского вокзала, где менее часа назад произошло чрезвычайное происшествие. Убедительная просьба – убрать беременных и несовершеннолетних лиц от экранов ваших телевизоров, – я с интересом присела на край кровати, ожидая увидеть очередное представление от Бруно, но запыхавшийся голос диктора и погаснувший на несколько секунд экран убедили меня в ошибочном ожидании.
Сначала появилось изображение репортёра, он вещал что-то в камеру, но звук был отключён. Затем на несколько секунд экран помутнел и будто подпрыгнул. Сообразив, что по ту сторону камеры что-то взорвалось, я напряжённо подвинулась ближе к телевизору. Изображение вновь стало чётким. Оператор, словно приклеенный, не выпускал