Морозный ангел. Елена Ронина

Читать онлайн.
Название Морозный ангел
Автор произведения Елена Ронина
Жанр Современные любовные романы
Серия Близкие люди. Романы Елены Рониной
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-163905-1



Скачать книгу

стыдно. Ну что за черт побери? Что он, не мог ее сразу на второй этаж пригласить? Он было хотел сразу же попросить меню из другого зала, но вовремя себя остановил. Нет. Правила игры заявлены, и эту партию он доведет до конца именно на этом уровне.

      А ведь ей не двадцать пять. Точно уже есть тридцатник. Может, чуть больше.

      – Я в Москве не так давно, я из Иркутска вообще-то. Даже не совсем из Иркутска, из Семеновки, это поселок такой, потом Иркутский пединститут окончила, французский язык – основной. Правда, это, конечно, не московский институт. У нас, знаете, педагоги не очень. Все на собственном энтузиазме. Но я упорная и во французский язык с детства влюблена. Прямо вот мечта у меня была говорить по-французски. Читала «Войну и мир» и все фразы старалась произносить как заправская француженка. Поэтому читала вслух где-нибудь на свежем воздухе, чтоб народ не пугать. Ну вот. После института сначала в школе работала, потом перешла в частную в Иркутске. И вот уже три года как в Москве на вольных хлебах.

      Странное дело. Девушка не стеснялась, не жеманничала, не было никакой зажатости. Как будто с другом встретилась. Виталий старался сохранять серьезность и спокойствие.

      – А тут Пушкин жил?

      – Да нет, он вроде и не был тут никогда. М-да. Как я понимаю, история открытия ресторана связана с песней Жильбера Беко. Натали вроде.

      – А? Песню знаю, – и Светлана вдруг низким красивым голосом пропела на французский манер:

      – Ilavait de scheveux blonds, monguide Nathalie, Nathalie! – Девушка застенчиво улыбнулась Виталию. – Конечно! Известная история. Жильбер Беко приехал в Москву, и переводчицей у него была прекрасная блондинка. В песне поется, что они пили шоколад в кафе «Пушкин». Она ему Красную площадь показывала, а он на нее смотрел. И самое запоминающееся было из московской поездки – тот самый шоколад из кафе «Пушкин». А какой у нас тогда был шоколад? Какао! И то вряд ли. Хотя в Москве, может, он и был, конечно.

      – Он все придумал. Сначала спел, а потом кафе открыли. Он даже на открытие приезжал. А в вас, наверное, тоже ваши заказчики влюбляются?

      Сам не понял, как вырвался этот вопрос. Но Светлана вроде как и не заметила.

      – Да нет, не особо. А вам каталог перевести?

      – Да, – выдавил Виталий.

      – Я так и подумала.

      – Почему каталог? – пришел в себя Виталий. – Нет. Мне нужен педагог по французскому.

      – Вам? А вам зачем? – Светлана смотрела на него не просто с удивлением, а прямо с ужасом.

      – Ну зачем? Обязательно нужна причина?

      – Ой. Простите. Я просто не ожидала. Думала, каталог. Конечно. Просто все зависит от ваших целей. Вести переговоры, понимать, что говорит противоположная сторона, или просто поболтать, музыку послушать.

      Виталий никак не мог собраться с мыслями. Девушка так припечатала его своим уничижительным взглядом, что он не знал, как себя вести дальше. Всегда такой уверенный в себе, он вдруг растерялся. А Светлана уже взяла себя в руки.

      – Не вопрос. Два раза в неделю. Подойдет? У меня как раз сейчас один курс закончился. И программа есть хорошая. Давайте начнем, а там видно будет. Я в любом