Название | Кошмар в мини-юбке |
---|---|
Автор произведения | Марина Серова |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Телохранитель Евгения Охотникова |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 5-699-15379-9 |
Фильм оказался хорошего качества с интересным сюжетом о работе спецслужб. Я посмотрела его на одном дыхании. По экрану монитора медленно поползли титры. С разочарованием я отключила компьютер, дав себе зарок, что вечером будет повторный просмотр. Взгляд скользнул по распечаткам. Нехотя я взяла листки и пробежала по ним глазами. Минимум полезной для меня информации и куча грамотно построенной рекламы.
Резко зазвонил сотовый. Я ответила. Прохорова еле сдерживала рыдания:
– Евгения Максимовна, вы не могли бы приехать ко мне немедленно? Я хотела бы вас нанять.
– Почему вы изменили свое решение? – спросила я, чувствуя опасность, скрытую за ее словами. Случилось что-то очень плохое. Я не сомневалась, Прохорова на грани истерики. Слова Елены полились сумбурным потоком.
– Я не думала, что они решатся на это. Вообще не думала. Я предполагала, что опасность угрожает только мне…
– Соберитесь, возьмите себя в руки! – прикрикнула я на нее. – Что произошло?
– Они хотели похитить моих детей прямо из школы! Мне надо их защитить…
– Я приеду как можно быстрее, – заверила я ее. – Диктуйте адрес.
Елена, запинаясь, продиктовала.
– Приезжайте быстрее, – попросила она еще раз.
– Вы звонили в милицию? – задала я интересующий меня вопрос. Контакты с представителями закона не входили в мои планы.
– Да, сразу же. А что, не надо было? – всхлипнула Елена.
– Надо, но про то, что я ваш телохранитель, никому ни слова, – предупредила я ее. – Если будут спрашивать обо мне, скажите, что я учительница французского для ваших детей.
– Они учат английский, – возразила Елена.
– Без разницы, пусть будет учительница английского, – согласилась я. По правде сказать, я свободно могла изъясняться на четырех языках: английском, французском, немецком и персидском, а также знала стандартные наборы фраз из множества других языков, кроме самых редких наречий. Одним из моих прикрытий была профессия переводчика. Еще раз пообещав Елене немедленно приехать к ней, я, погруженная в мрачные мысли, направилась к своему гардеробу. За короткое время я должна была превратиться в строгую учительницу английского. В шкафу нашелся темно-синий костюм в серую полоску, туфли на высоком каблуке, которые при желании можно было использовать как смертоносное оружие. Облачившись в костюм, я поправила юбку, осмотрела себя. Не хватает украшений. Достала из шкатулки жемчужное ожерелье, клипсы с жемчугом и колечко. Поразмыслив, надела на безымянный палец обручальное кольцо. Взглянула в зеркало. Так, еще очки, тонкие, изящные, с простыми стеклами.
Завершила образ темно-синяя сумочка из замши. В сумочку я положила газовый баллончик со слезоточивым газом, а электрошок укрепила на внешней стороне бедра под юбкой.
Тетя Мила, привыкшая к моим