Шамбала. В поисках Гималайской Твердыни. Дорогое имячко. Павел Бажов

Читать онлайн.
Название Шамбала. В поисках Гималайской Твердыни. Дорогое имячко
Автор произведения Павел Бажов
Жанр Философия
Серия Классика мысли
Издательство Философия
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-139038-9



Скачать книгу

весть. Чтобы не отвергнуть возможности, они стараются согласовать религии свои с новыми условиями жизни. В самых отдаленных пустынях посмотрите, что говорят люди о деятелях цивилизации и гуманизма?

      Имя Форда проникло в самые отдаленные хутоны и становища. Среди песков Такла-Макана длиннобородый мусульманин спрашивает: «Скажите, по старой китайской дороге может пройти “Форд”?»

      И около Кашгара спрашивают:

      «А не может поднять наши поля трактор Форда?»

      В китайских Урумчах, в калмыцких степях, по всей Монголии слово «Форд» употребляется как синоним движущей мощи.

      Седобородый старовер в отрогах алтайских гор и кооперативная молодежь говорит с завистью:

      «В Америке вы имеете Форда, но ведь у нас-то его нет?» – или: «Если бы только Форд был здесь».

      Даже в тибетских нагорьях живет мечта поднять в разобранном виде моторы через горные проходы.

      Проходя быстрые потоки, они спрашивают:

      «А что, “Форд” пройдет здесь?»

      Взбираясь на высоты, они опять спрашивают: «А мог бы “Форд” взобраться здесь?»

      Точно бы они говорили о каком-то сказочном великане, который может превозмочь все препятствия.

      И другое американское имя вошло в самые удаленные местности. В заброшенном углу Алтая, в избе, на самом почетном месте, где обычно хранились священные изображения, внимание привлекается знакомым лицом. Пожелтелый портрет, вырезанный из какого-то случайно дошедшего журнала. Присматриваетесь и узнаете, что это не кто иной, как президент Гувер.

      Старовер замечает:

      «Это тот, который народ кормит. Да есть же такие замечательные люди на свете, которые не только свои, но и чужие народы накормить могут. А ведь народный рот не мал».

      Старик сам не получил никакой посылки из А.Р.А., но живая легенда прошла реки и горы и сказала, как щедрый Великан добросердечно распределяет пищу и может накормить все народы мира.

      На окраине Монголии вы можете думать – никакие сведения из внешнего мира не проникнут туда. Но в забытой юрте монгол опять рассказывает вам, что где-то за океаном живет великий человек, который кормит все голодающие народы. При этом с большой трудностью произносится имя, которое звучит как-то между Гувером и Куверой – почитаемый буддистами богом счастья и богатства. В самых неожиданных уголках владеющий языками путник может встретиться с вдохновляющей легендой о великих людях, работающих на общее благо.

      Третье выдающееся культурное имя, широко известное в пространствах Азии, – имя сенатора Бора. Письмо от него будет всегда служить хорошим паспортом. Иногда в Монголии или на Алтае, или в Китайском Туркестане вы можете слышать странное произношение этого имени. Вы слышите:

      «Бориа сильный человек».

      Таким образом мудрость народов судит о лучших людях нашего времени. Это так ценно слышать. Так ценно сознавать, что эволюция человечества своими несказуемыми путями пробивает путь в будущее.

      Всюду шел