Название | Время вышло |
---|---|
Автор произведения | Дэвид Класс |
Жанр | Триллеры |
Серия | Смертельная угроза |
Издательство | Триллеры |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-17-123552-9 |
Человек не стал дожидаться, пока река разнесет плотину: он не находил никакого удовольствия в разрушении и смерти, хоть и планировал это месяцами. Он уже видел приближающиеся огни и слышал сирены. Не пройдет и двадцати минут, как сюда прибудут вертолеты. Он уложил вещи в рюкзак, тщательно проверил, не оставил ли после себя какой-нибудь мелочи, забрался на мотоцикл и устремился в ночь к своему фургону, который кружным путем отвезет его к тем, кого он любил.
Глава 2
Том прибыл в гостиничный бар на пять минут раньше, но его отец был уже там, одолев полстакана скотча и поглядывая на часы. Он не поднял головы, когда Том приблизился к нему сзади, а только сказал:
– Думал, у тебя какая-то романтическая встреча. Зря я в это поверил.
Том отметил про себя тонкую полоску зеркального стекла над баром, которая давала отцу прекрасный обзор. Том уселся на барный стул рядом с ним.
– Как ты долетел? – спросил он, протягивая правую руку. – Дай пять, папа.
Рукопожатие было твердым и коротким, не интимным жестом вежливости, а данью мужскому протоколу – чем-то вроде воинского приветствия.
– А как ты, черт возьми, думаешь? Толстая дама, сидящая рядом со мной, весила, наверное, килограмм сто пятьдесят.
– Ну, толстякам тоже нужно летать.
С сомнением хмыкнув, отец отхлебнул большой глоток скотча.
– Как там мама?
– Передает тебе привет.
– Чем она занимается?
– Ходит в читательский кружок.
– И что они там сейчас читают?
– Забыл спросить. – Том махнул рукой бармену. – Если тебе попадется что-нибудь интересное, вам будет о чем поговорить.
Отец поставил на стол свой стакан, посмотрев ему прямо в лицо, и Том сразу увидел, как тот постарел. Некогда густые, иссиня-черные волосы почти полностью исчезли, а немногие сохранившиеся пучки были редкими и совершенно седыми. Кожа на щеках отца обвисла, и у него появилась новая нервная привычка щипать и оттягивать эти складки. Это было кислое лицо несчастного старика, недовольного своей жизнью и страшащегося смерти.
– Пытаешься острить?
Подошел бармен, и Том заказал крафтовое пиво.
– По крайней мере, выпей со мной, – сказал отец.
– Я уже пью с тобой. Я только что заказал пиво. Ради бога, папа!
– Все это пустая затея.
Том заставил себя успокоиться.
– Послушай, я вовсе не хочу ссориться. Я рад тебя видеть. И рад, что ты приехал со мной повидаться. Мне жаль, что я не смог вырваться во Флориду на твой день рождения. Ты прекрасно выглядишь.
– Я приехал не для того, чтобы с тобой повидаться.
– Ну, хорошо. Я рад, что мы случайно встретились