Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.



Скачать книгу

вас об этом просил?

      – Мой клиент.

      Хайнсу, очевидно, делалось все больше не по себе.

      – Меня этот ответ вряд ли может удовлетворить.

      – Для меня он вполне приемлемый.

      – Вы утверждаете, что эта женщина выдает себя за другую, и хотите убедиться в том, что эти действия являются законными?

      – Да.

      – А если я сумею убедить вас, что это полностью законно?

      – Тогда мне здесь больше нечего будет делать. Раз эта молодая особа хочет заработать деньги, не нарушая при этом законы, то я ничего против не имею.

      – Мистер Мейсон, я… Мы могли бы поговорить с глазу на глаз?

      – Говорить будем здесь.

      – Я хотел бы наедине.

      – У нас здесь не толпа народа.

      – Хорошо, присядем, – сказал Хайнс, отчаявшись. – Знаете… вы меня застали врасплох. Дайте мне немного времени, чтобы прийти в себя.

      Ева Мартелл и Адель Винтерс устроились на диване, Мейсон расположился в кресле напротив них. Хайнс, подумав, придвинул стул и сел у стола.

      – Мистер Мейсон, я решил быть с вами откровенным, – заявил Хайнс.

      – Это очень хорошо, – сказал Мейсон. – Однако давайте сперва проверим, как вы платите по счетам. Вы выплатили этим женщинам условленные суммы?

      – Еще нет.

      – Может быть, вы заплатите им сейчас?

      – Сделаю это с удовольствием, но у меня нет желания исполнять ваши приказы, да еще сказанные таким тоном.

      – Так заплатите, и тогда не нужно будет слушать приказы.

      – Приказ, однако, был высказан.

      – Черт возьми, заплатите же им!

      – Разве они являются вашими клиентками? – покраснел Хайнс.

      – В некотором роде. Кое-кто из их друзей просил меня проследить за этим делом.

      Поколебавшись, Хайнс вынул толстый бумажник, вытащил пять пятидесятидолларовых банкнот и вручил их Еве Мартелл, затем подал стодолларовую купюру Адель Винтерс.

      – Вот, уже лучше, – сказал Мейсон, когда Хайнс спрятал бумажник в карман. – Я вас слушаю.

      – Эту молодую особу зовут Ева Мартелл, – начал Хайнс. – Компанию ей составляет миссис Адель Винтерс, исполняющая функции опекунши. Если вы видели объявление, то помните, что я обязался платить опекунше. Для моей собственной безопасности, а также для безопасности этой молодой особы. Я хотел, чтобы не было ничего двусмысленного в этом положении, ничего такого, что могло бы привести хоть к малейшему обвинению в… аморальном поведении или нарушении правил приличия.

      – Так, похоже, альковные дела не входят в правила игры. С этим вопросом разобрались. Следовательно, это мисс Ева Мартелл. Мисс Мартелл, вы живете здесь, изображая Хелен Ридли? Я все правильно понял?

      – Да, – ответила брюнетка.

      – Почему?

      – Я получила такие инструкции.

      – От кого?

      Она заколебалась на мгновение, но Адель Винтерс быстро ответила:

      – Это поручение мистера Хайнса, человека, который сидит перед вами. Он так распорядился, когда мы сюда въехали,