Дон Кихот или Иван Грозный. Глеб Носовский

Читать онлайн.
Название Дон Кихот или Иван Грозный
Автор произведения Глеб Носовский
Жанр История
Серия Как было на самом деле
Издательство История
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-088125-3



Скачать книгу

что, согласно нашим результатам, указанные «античные» писатели творили вовсе не в глубочайшей скалигеровской древности, а в эпоху XV–XVII и даже XVIII века. Следовательно, «Сервантес», или поздний редактор его произведений, ссылается на своих непосредственных предшественников или современников.

      В частности, Сервантес, якобы в восьмидесятых годах XVI века, написал патриотическую трагедию «Нумансия». Сегодня считается, что <<трагедия повествует о беспримерном героизме защитников древней столицы кельтиберов Нумансии, осажденной в 134–133 гг. до н. э. войсками римского полководца Сципиона… «Нумансия» оказалась самой живой из всех пьес

      Сервантеса. В переработке Рафаэля Альберти она шла в Мадриде в годы героической борьбы испанского народа против объединенной международной реакции>>, ч. 1, с. 18–19.

      Теперь мы начинаем понимать, что, скорее всего, речь в пьесе шла не о ветхих временах, а о событиях XV–XVI веков. Недаром пьеса была актуальна и пользовалась большим успехом у современников описанных «античных» событий. Напомним, что, согласно нашим результатам, «античность» – это и есть эпоха XII–XVI веков.

      3. Кто был подлинным автором романа?

      Это интересный вопрос. Сегодня считается, что «безусловно» роман принадлежит перу Сервантеса. В то же время, поскольку роман считался сатирическим и обличительным, и мог вызвать раздражение властей и инквизиции, то автор, дескать, «всячески маскировался». Нам рассказывают следующее: <<Сервантес в дальнейшем вынужден прибегнуть к маскировке: он вводит в роман «арабско-ламанчского историка» Сида Ахмеда Бен-инхали и приписывает ему отдельные из своих сатирических высказываний… Испытав на себе противоречие между мечтой о Золотом веке и испанской действительностью и помня, что в 1559 году Филипп II устроил невиданное по своим размерам публичное сожжение «еретиков»… Сервантес должен был проявлять особую осторожность. И надо удивляться, с какой смелостью и гениальной находчивостью сумел он обойти подводные камни, стоявшие на его пути>>, ч. 1, с. 21.

      Сам Сервантес неоднократно говорит, что история Дон Кихота была написана им на основе каких-то старинных текстов. Он упоминает некоего «первого летописца Дон Кихота» и какого-то «второго его биографа», ч. 1, с. 97. Далее, он сообщает, что несколько арабских тетрадей с описанием приключений Дон Кихота он сам лично купил в Толедо. Через некоторое время один мориск прочитал Сервантесу несколько первых строк. После этого <<мне тотчас пришло на ум, что тетради эти заключают в себе историю Дон Кихота. Потрясенный этой догадкою, я попросил мориска немедленно прочитать заглавие, и он тут же, с листа, перевел мне с арабского на кастильский так, как оно было составлено автором: «История Дон-Кихота Ламанчского, написанная Сидом Ахметом Бен-инхали, историком арабским»>>, ч. 1, с. 99–100.

      После этого Сервантес, по его словам, оплатил мориску полный перевод всех тетрадей с арабского на испанский. Арабская рукопись была иллюстрирована: «В первой тетради я обнаружил картинку, на