Название | Вошедшие в неизвестность |
---|---|
Автор произведения | Алгебра Слова |
Жанр | Городское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Городское фэнтези |
Год выпуска | 2015 |
isbn |
– Сергей, вставай! Мне помощь нужна. Они куда-то пошли! – Ванин с трудом открыл глаза. Катя бросила ему со стула шорты: – Вставай, они уйдут. Пойдем! Пойдем, скорее!
Сергей молча оделся и пошел за встревоженной Катей.
– Они что-то задумали! – Катя торопилась к выходу из отеля. – Он мне сказал, что поговорить и возле отеля посмотреть, но я чувствую, что они с Фертом куда-то не просто так направились.
– Сейчас догоним. Погоди, не торопись, а то увидят. Не шуми, – Ванин, наконец, проснулся, – вон они. Пойдем ближе к деревьям…
Город открылся небольшими домиками, покрытыми остроконечными черепичными крышами. Неширокие улицы таились под густыми кронами деревьев. Музыкант с Фертом спустились вниз и вышли к маленькому кафе на краю города.
Сергей и Катя крались за ними, стараясь оставаться незамеченными.
– Николай, – нарочито громко произнес Музыкант, и остановился. – Вот что делать с этим детским садом?
Ферт обернулся. В двадцати метрах поодаль, виновато опустив глаза, стояли Сергей и Катерина.
– В угол поставить! – буркнул Николай.
– А нечего втихаря уходить! – повысила голос Катя.
– Катя, если нам было нужно уйти, то мы и ушли. Значит, мы так решили, а вы устраиваете тут игру в казаки-разбойники. Где порядок, я спрашиваю тебя? Если вдруг возникла бы опасность, ты смогла бы себя защитить? Или он? – произнес Ферт, показав жестом на худощавого Сергея. – Мы в незнакомом городе! В чужом отеле. И вы оба только развлекаетесь, где разумность? Чтоб оба шли смирно и молчали!
Катя прижалась к Музыканту. Сергей даже не обиделся, с любопытством разглядывая вывеску кафе.
– Может, кофейку попьем? – предложил Музыкант. – Заодно что-нибудь узнаем.
– Да, пожалуй, – согласился Ферт. Вчетвером, они вошли в небольшой зал с маленькими столиками, накрытыми белыми скатертями.
За барной стойкой стоял смуглый паренек, который при их приближении белозубо улыбнулся и приветственно помахал рукой.
– Привет! – кивнул ему Музыкант, присаживаясь на высокий стул. – Как тут у вас насчет кофе?
Бармен удивленно посмотрел на Музыканта и начал что-то быстро говорить то ли на испанском, то ли на португальском языке.
– Впрочем, что и следовало ожидать, – усмехнулся Музыкант и повернулся к Кате. – Ваше слово, товарищ маузер.
– Эх! Когда же ты повзрослеешь, – вздохнула она и, обращаясь к бармену, заговорила с ним по-английски…
Катя посмотрела на Музыканта:
– Господин Тэтэ, а у вас есть доллары или евро, дабы оплатить утренний завтрак?
Музыкант полез в задний карман джинсов за бумажником.
– Нет! Нет! – вероятно, бармен понял, о чем спросила Катерина, или правильно истолковал движение Музыканта. – Гости не платят!
Бармен принес кофе, который был сварен в большой старинной кофе-машине. Бодрящий напиток был отличным, немного отдающий горчинкой, которая