Аристократ. Пять грязных искусств. А. Райро

Читать онлайн.



Скачать книгу

и прислонился к стене, уже не в силах держаться на ногах. Джо, запыхавшись, встала рядом. Мы оглянулись на Генри.

      Его силуэт, неестественно громоздкий, мускулистый, занимал собой почти половину переулка. Огненное лассо больше не мелькало, зато шайка во главе со здоровяком Соло уже скрылась в тени. Кай я тоже не увидел.

      – Генри! – позвала Джо.

      Ее брат обернулся, но поначалу я даже не узнал его лица. Вместо него горела рыжим пламенем разъяренная звериная морда.

      – Генри! Это я! – опять крикнула Джо.

      И только через несколько долгих секунд Генри узнал ее.

      Он наконец пришел в себя, и его лицо преобразилось, тело вновь обрело прежнюю форму. Он обвязал веревку-лассо вокруг запястья и поспешил к нам, взяв в одну руку весь оставленный багаж: сразу два чемодана, свой и сестры.

      И чем ближе подходил Генри, тем сильнее становился запах гари и паленой шерсти.

      – Генри перерождается, когда входит во вкус, – прошептала Джо, не сводя с брата глаз. – После повышения уровня им частенько овладевает один из элементалей. На этот раз возник элементаль огня. Горящий ягуар.

      Я покачал головой.

      – Теперь понимаю, почему тот здоровяк не захотел с ним драться.

      – Да, Генри бывает очень опасен. – Она перевела взгляд на меня. – И ты тоже.

      Я чуть не расхохотался ей в лицо.

      Кто опасен? Я?.. Да меня так приморозило, что я чуть не кинулся в объятия старухи, стоило ей поманить пальцем.

      – Джо, – тихо сказал я, – а что ей все-таки от меня было нужно? Я про Кай. Может, ты мне объяснишь?

      Девушка внимательно посмотрела мне в глаза и ответила:

      – У нее очень сильный Шепот, Рэй. Такой я никогда не слышала. Думаю, Кай – черная вдова. Это большая редкость. Обычно путь вдовы избирает для себя мастер по искусству призыва – женщина-адепт, берущая силу из человеческой плоти. Так она повышает свой индекс кодо. Если точнее, то она поедает адептов-мужчин. И сегодня она хотела съесть тебя, Рэй.

      Я уставился на Джо.

      Сначала подумал, что она шутит, но судя по бледному и серьезному лицу, Джо была далека от шутливого тона.

* * *

      До трактира «Адмирал Баум», что принадлежал знакомому Генри, мы добрались ближе к трем часам ночи.

      Как и ожидалось, заведение было закрыто, но Генри это ничуть не остановило.

      Он подобрал увесистый камень, как специально отколовшийся от брусчатки, и швырнул его в окно второго этажа, плотно закрытое ставнями.

      Мы постояли пару минут, прежде чем ставни распахнулись, но вместо человеческого лица из окна показалось дуло ружья.

      – Какого хрена?! – проорали из проема. – Перестреляю, ублюдки!

      – Выпить не найдется? – негромко спросил Генри.

      Ствол ружья мгновенно исчез, тут же захлопнулись ставни. Меж щелей вспыхнул свет. И буквально через десять секунд внизу на первом этаже сдвинулся засов и хрустнул замок. На пороге трактира появился тщедушный низкорослый старик в старомодной пижаме и с сеткой на голове.

      – Малыш Ордо! – громыхнул он на