Название | Тайна Биг Боу |
---|---|
Автор произведения | Израэль Зангвилл |
Жанр | Зарубежные детективы |
Серия | Дедукция |
Издательство | Зарубежные детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-4474-0515-1 |
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Ньюгейт – тюрьма в Лондоне.
2
"Народный дворец», он же Александр-палас – культурно-развлекательный центр викторианской эпохи, включал в себя музейные экспозиции, лекционный зал, библиотеку, бассейн, ипподром, домики в японском стиле, пруд для лодочных прогулок и поле для игры в гольф.
3
Писчая судорога – расстройство синергизма мышц руки, приводящее к нарушению акта письма при сохранении способности производить другие тонкие движения кистью и пальцами; наблюдается при неврозах у лиц, профессионально занятых письмом.
4
Приблизительно 5,5 м.
5
Трупное окоченение (лат. яз.)
6
Приблизительно 14 см.
7
Иблис – Шайтан, Дьявол у мусульман.
8
Намек на библейский стих «Бедные всегда будут с вами» (Марка 14:7)
9
Образ действия (лат). Данная фраза используется для описания способа совершения преступления.
10
Приблизительно 5,5 м.
11
«Открытый вердикт» – решение коллегии присяжных при коронере, констатирующее факт смерти без указания ее причины.
12
Официальное наименование министра финансов Великобритании.
13
Игра слов – название района Боу дословно переводится как «Лук».
14
«Ланцет» – ведущий медицинский журнал в Великобритании.