Доктор Кто. Приход террафилов. Майкл Муркок

Читать онлайн.
Название Доктор Кто. Приход террафилов
Автор произведения Майкл Муркок
Жанр Научная фантастика
Серия Доктор Кто
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-089201-3



Скачать книгу

переспросил Локсли, занимая свое место за столом.

      – Того, кто стащил мою шляпу. Хотя, возможно, их было двое: она была очень тяжелой! Я собиралась надеть под костюм специальный антиграв, чтобы проходить в ней весь вечер. Если бы я не забыла свой ридикюль и неожиданно не вернулась в номер, никто бы и не узнал о вашей храбрости. Вор уже почти скрылся, когда я открыла дверь, но то, что вы кинулись за ним – или все-таки за ними? – вдогонку, выше всяких похвал. Так сколько их было, лорд Робин? Вы пытались схватить обоих?

      – Э-э, – протянул Снайпер. Падение на ковер явно его оглушило.

      – Впрочем, неважно. Главное, что вы помчались за ними через смежные двери, – продолжала Энола Бэннинг-Кэннон, сияя от восхищения, – а они на вас напали! Наверняка они были выше и тяжелее. Либо их было трое или четверо, что только подчеркивает вашу самоотверженность! Расскажите же нам, лорд Шервуд! Их было четверо или пятеро? Вы сможете их описать?

      – Сожалею, – отозвался Локсли, усевшись, наконец, на свой стул, – но никого из них я не узнал.

      – Сейчас они в любом случае скрылись, – вмешался мистер Би-Кей, откладывая ложку. – Я извещу местную полицию, но если у воров был транспорт, возможно, они уже покинули планету.

      – Я почти уверена в этом. Если их ждал челнок, на котором можно добраться до космического корабля, они могут быть уже в нескольких световых годах отсюда. Эти мошенники знают, чего стоит арт-объект от Дианы из Лон-Дона! Я слышала, в этой части галактики орудует не одна шайка похитителей шляп.

      – А ведь я предупреждал тебя, дорогая!

      – Ничего подобного, Уркварт! Должна признать, если бы ты не был со мной все это время, я бы решила…

      – А вы не думаете, что они хотели украсть Стрелу Артемиды, а шляпу унесли по ошибке? – предположил с другого конца стола Доктор. – Вы действительно не разглядели никого из похитителей? Никаких примет, которые дали бы зацепку Магистрату?

      – Ровным счетом ничего, – сознался Локсли. – Они будто в воздухе растворились.

      – Или переместились во времени, – с энтузиазмом предположил Гэри Эгинкурт. – Я как-то видел передачу про банду, которая специализировалась на таких штуках. Они прыгали назад во времени за несколько минут до совершения преступления, брали, что хотели, скрывали улики и снова перемещались в будущее, оставляя за собой только запах горелой соли. Или перца, не помню. Или водки.

      Эми фыркнула.

      – Верно, – продолжил за нее Доктор. – О запахе никто не упоминал.

      – Вы правы, – Гэри закусил губу. – А в комнате точно ничем не пахло?

      – Я думаю, любой запах был бы неразличим из-за ароматов с кухни, – пришел ему на помощь мистер Бэннинг-Кэннон. – Признайтесь, что…

      – Но там был запах, – заметила его супруга. – Конечно, в основном это был запах нашего ужина, но заверяю вас, аромат ростбифа от горелой соли я могу отличить. Хотя там не пахло горелой солью. Лавандой, возможно, с нотками пассифлоры. Чем-то цветочным. В любом случае, Уркварт, если ты не можешь помочь чем-то