Пространство для любви. Драмы и комедии. Владимир Янсюкевич

Читать онлайн.
Название Пространство для любви. Драмы и комедии
Автор произведения Владимир Янсюкевич
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 2015
isbn 978-5-4474-0500-7



Скачать книгу

Я вам кофейку заварю, как всегда?

      Маргарита Васильевна. Не знаю… Стоит ли, на ночь?

      Роза. Тогда чайку. Желудок погреть. Спать ведь не скоро ляжете… Я вам не крепкий, подкрашу только. (Занимается с чаем, в процессе заваривания достаёт из кармана халата пузырёк с белым порошком и незаметно подсыпает его в чашку). А! Вот ещё вспомнила… астролог вчера по телевизору учил… По зодиакам вы кто, Дева?

      Маргарита Васильевна. Не знаю…

      Роза. Ой, вы же январская! Значит, Козерог!.. Я-то Телец. У меня только денег не будет, да и то в первой половине недели… а потом может быть неожиданное свидание!.. с эротическим уклоном, а?! (Хохочет). Тут как-то засиделась за полночь… На такой канал напала!.. Срам один! Я уж газеткой прикрылась и подглядываю… Два дня потом в себя не могла придти! (Громким шёпотом). Такое вытворяют, тако-ое!.. Куда правительство смотрит!.. Тут хлеб подскочил, а они развратничают!.. (Ставит чашку перед Маргаритой Васильевной). Пейте!

      Маргарита Васильевна. Роза, милая…

      Роза. Вот ещё, вспомнила… про эти зодиаки, будь они неладны! Мой Толян – Рыба!.. А у Рыб, сказали, в январе крыша поедет! Ну! И куда мне… с таким! А у Козерога и того пуще – гости из прошлого заявятся… и придётся держать ответ!.. Вы кто? (Спохватывается). Ой!..

      Маргарита Васильевна (машинально, со страдальческим выражением на лице, трёт руки, словно хочет с них смыть что-то, и болезненно трясёт головой). Не понимаю, про что ты… Не пытай меня, ради бога… Я и так едва соображаю…

      Роза. Всё, всё, не буду. Пейте ваш чаёк. А я как разберусь со своими, к вам приду. Посидим, поболтаем. Вы мне обещали одно дельце… А что у вас с руками? Всё трёте!..

      Маргарита Васильевна. Да вот, никак отмыть не могу…

      Роза. В чём же вы их испачкали?

      Маргарита Васильевна. В крови, милая, в крови.

      Роза (на секунду замирает). Может, вам нездоровится, Маргариточка Васильна?

      Маргарита Васильевна. Да нет… испугалась этой… пертады. (Отпивает из чашки). В ушах застряло. И потом, Роза, почему ты меня называешь Маргариточкой? Я же не цветок. Я взрослая… и уже старая женщина.

      Роза. Маргариточка Васильна, мы вас так любим! Толян вас на сцене видел ещё студентом. Он ведь тоже на артиста учился, а потом переквалифицировался. В суфлёрах значился. Подсказывал – где кому что нужно говорить. Вы мадам Макбет играли?

      Маргарита Васильевна (стучит в пол ногой, свирепо). Леди, милая, леди!!! Это Бовари – мадам! А Макбет – леди!

      Роза (спокойно). Ну, леди. А про Бавари и не слыхала… Сериал, что ль такой?..

      Маргарита Васильевна. И не «ну, леди», а… (Задыхаясь от волнения). Как ты можешь так говорить?! Это трагедия! Шекспир! А не какая-нибудь… «Соломенная шляпка»!

      Роза. Ой, что с меня взять! Я женщина с одного боку образованная. Всю жизнь в торговле.

      Маргарита Васильевна (ворчливо, но уже с виноватой интонацией). Ну, милая, можно быть в торговле и не быть торговкой…

      Роза. Не сердитесь,