Завещание. Рекс Стаут

Читать онлайн.
Название Завещание
Автор произведения Рекс Стаут
Жанр Классические детективы
Серия Великие сыщики. Ниро Вульф
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1940
isbn 978-5-367-02868-3, 978-5-367-03091-4



Скачать книгу

Есть ли у вас какие-то комментарии?

      Прескотт затряс головой:

      – Никаких. Я буду счастлив не иметь к этому завещанию никакого отношения. Хватит того, что я его составил.

      – Да, составили его вы. – Вульф нахмурился, потом перевел взгляд на Джун: – Значит, решено. Мы сделаем все, что будет в наших силах. А теперь поговорим о мисс Карн.

      – О мисс Карн?

      – Кто она, какая она, где она?

      – Мне мало что известно о ней. – Джун подняла глаза на адвоката: – Лучше вы расскажите, Гленн.

      – Что же… – Прескотт потер нос. – Это молодая женщина, которой нет еще тридцати. Я бы сказал…

      – Погодите! – Адвоката прервала Сара Данн, профессиональный дьяволенок. Она скользнула к столу Вульфа, держа что-то в руках. – Вот, мистер Вульф, взгляните. Я специально принесла этот снимок. Подумала, что вам он может понадобиться. Женщина, которая смеется, это она, а мужчина рядом с ней – мой дядя Ноэл. Можете пока оставить у себя, но потом, пожалуйста, верните.

      – Во имя всего святого, – воскликнула миссис Данн, – откуда у тебя это?

      – О, сфотографировала весной, когда случайно встретила дядю Ноэла на улице. Я сразу догадалась, кто его спутница. Они не видели, как я их снимаю. Получилось неплохо, поэтому я увеличила фрагмент.

      – Ты… ты знала… – Джун заикалась. – Как ты узнала об этой женщине?

      – Мама, не глупи! – сочувственно произнесла Сара. – Я же не глухая, и мне уже больше двадцати одного года. Ты была не старше меня, когда написала «Приключения кота».

      – Премного вам благодарен, мисс Данн. – Вульф положил фотографию под пресс-папье рядом с карточкой Дэйзи Хоторн. – Я непременно верну снимок. – Он снова посмотрел на адвоката: – Вы рассказывали нам о мисс Карн. Вы были с ней знакомы?

      – Не очень близко, – сказал Прескотт. – То есть… я был с ней знаком – в некотором роде – примерно шесть лет. Она работала стенографисткой в нашей конторе. В моем офисе.

      – Неужели? Она была вашей личной стенографисткой?

      – О нет. У нас их человек тридцать или около того. Наша фирма весьма крупная. Мисс Карн служила у нас стенографисткой года два, а потом стала секретарем нашего младшего партнера, мистера Дэвиса. Вот там, в офисе мистера Дэвиса, ее и увидел впервые мистер Хоторн. Вскоре после этого… – Прескотт умолк в смущении. – Наверное, эти детали сейчас несущественны. Я всего лишь желал пояснить, каким образом узнал мисс Карн. Она покинула нашу фирму около трех лет назад… гм… наверное, последовав совету мистера Хоторна…

      – Наверное?

      – Ну… – Прескотт пожал плечами. – Не наверное, а точно. Поскольку сам он не стремился держать свои отношения с ней в тайне, мне нет необходимости проявлять излишнюю осторожность.

      – Хоторны, – с милой улыбкой заметила Мэй, – слишком эгоистичны, чтобы скрытничать. Они ставят себя выше сплетен.

      – Трудно назвать скрытным человека, который разгуливает с любовницей по Пятой авеню, – согласился Вульф, глянув на снимок под пресс-папье.

      – Наверное, мне стоит предупредить, что поставленная перед вами